м.
1) (в учреждении) Zimmer n
кабинет директора — das Zimmer des Direktors, Direktorenzimmer n
2) (в квартире) Arbeitszimmer n
3) (специальный) Fachkabinett n, Fachraum m
физический кабинет — Physikzimmer n
4)
кабинет министров — Kabinett n
КАБИНЕТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бактериологический кабинет | Bakteriologie |
Бактериологический кабинет. 3 уровень | Bakteriologie, Ebene 3 |
Берёте бланк, проходите в экзаменационный кабинет | Nehmen Sie das mit zum Prüfungsbereich |
бланк, проходите в экзаменационный кабинет | Sie das mit zum Prüfungsbereich |
бланк, проходите в экзаменационный кабинет | Sie das mit zum Prüfungsbereich, tragen |
большой кабинет | großes Büro |
большой кабинет | großes Büro hat |
бывший кабинет | altes Büro |
в ваш кабинет | in Ihr Büro |
В ваш кабинет | In Ihrem Büro |
В его кабинет | In sein Büro |
в ее кабинет | in ihr Büro |
в кабинет | in mein Büro |
в кабинет | ins Büro |
в кабинет | plötzlich ins Büro |
КАБИНЕТ - больше примеров перевода
КАБИНЕТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Прошу в мой кабинет!" | "Kommen sie bitte in mein Büro." |
Угадали. - Заходите. Хочу напугать кабинет. | - Kommen Sie und gruseln Sie sich im Kabinett. |
Вы сразу сможете зайти в мой кабинет. | Sie kommen direkt in mein Arbeitszimmer. |
Все присутствующие должны прийти завтра в мой кабинет чтобы мы выбрали присяжных. | Und alle Mitbürger, die hier anwesend sind... kommen bitte morgen in mein Büro, damit wir Geschworene auswählen können. |
Принеси лучше для него курицу с кларетом в мой кабинет. | Hast du? Stell jetzt Rotwein und Schinken für ihn in den Salon! |
Мистер Кралик, зайдите в мой кабинет, я хочу поговорить с вами. | Mr. Kralik, kommen Sie bitte ins Büro. Ich möchte Sie sprechen. |
- Ах да, теперь же это ваш кабинет. | Ach so... Richtig. Sie gehen ins Büro. |
-Да, мистер Берштайн, Кейн. Мистер Картер, это Ваш кабинет? | Mr. Carter, ist das lhr Büro? |
Мой маленький кабинет в Вашем распоряжении. Вам понравится. Извините. | Mein... privates Allerheiligstes. |
Зайди позже в кабинет, Уайти. | Komm in mein Büro, Whitey. |
Немедленно приходи в кабинет Абрамса в полицейском участке. | Kommen Sie in Abrams' Büro im Polizeihauptquartier. |
Вы мне приказываете придти к вам в кабинет? | Verlangen Sie, dass wir kommen? |
Приходите ко мне завтра в кабинет. Мы все сделаем по-деловому. | Wir regeln morgen im Büro das Geschäftliche. |
Ты зашёл ко мне в кабинет около трёх. | Sie kamen gegen 15 Uhr in mein Büro. |
Кабинет является операционной, карандаши - это скальпели. | Sein Schreibtisch ist der OP-Tisch, die Bleistifte Skalpelle und Sägen. |