МОЛОДОЖЕНЫ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
молодожёны | frisch verheiratet |
МОЛОДОЖЕНЫ - больше примеров перевода
МОЛОДОЖЕНЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Так вы молодожёны, да? Отлично. | Also, ihr seid frisch verheiratet? |
Здесь молодожены. | Die beiden sind frisch verheiratet. |
- А, молодожены, да? - Да. | Frisch vermählt, was? |
Они женаты уже два месяца но все еще счастливы, как молодожены. | Sie sind schon zwei Monate vermählt, aber immer noch frisch verliebt. |
Как тебе наши молодожёны? | Das Brautpaar gestern, schrecklich! Waren das wirklich Frischverheiratete? |
Думаешь, они в самом деле молодожёны? | Heute Morgen rauchte sie im Bett, während er auf war. |
Вы видите, мы молодожёны. | Wir sind frisch verheiratet. |
Молодожёны! | Die Frischvermählten. |
Из Анарина. Молодожены, да? | Frisch vermählt, wie? |
Молодожены едут ночью через лес в машине, они путешествуют. | Ein junges Paar fährt nachts durch den Wald. |
Дорогие молодожены, мы собрались перед лицом Бога в этом казино чтобы соединить.... | Liebe Anwesende, wir treten hier im Kasino vor Gott, damit... |
Наши молодожены скоро поняли, что дворецкий... подчиняется исключительно звуку колокольчика. Все больше и больше он играет в прятки. | Sie merken, dass der alte Butler zwar nur auf die Glocke hört, sie aber auch immer häufiger versteckt. |
Единожды вдова, и меня силой завлекли сюда молодожены. | Seit kurzem Witwe eines Mannes. Und von frisch Vermählten hierher entführt. |
-...соседи-молодожёны? | - Verliebte Nachbarn. |
Молодожены, да? Теперь будете всем хвалиться этим. | Ihr wollt doch heiraten. |