НАДРЕЗ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Делаю надрез | Ich schneide |
делаю первый надрез | ersten Einschnitt |
маленький надрез | einen kleinen Einschnitt |
маленький надрез | kleinen Einschnitt |
Надрез | Der Schnitt |
надрез | Einschnitt |
надрез | Schnitt |
надрез в | Schnitt in |
надрез и | Schnitt und |
надрез на | Einschnitt in |
надрез на | Schnitt in |
небольшой надрез | einen kleinen Einschnitt |
небольшой надрез | einen kleinen Schnitt |
небольшой надрез | kleinen Einschnitt |
небольшой надрез | kleinen Schnitt |
НАДРЕЗ - больше примеров перевода
НАДРЕЗ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сделаешь надрез - и мы его потеряем. | Wenn du weitermachst, verlieren wir ihn. |
Если вас укусит змея, надо сделать надрез и отсосать яд. | Bei einem Schlangenbiss macht man einen Schnitt und saugt das Gift heraus. |
Открой глаз. Сделай надрез. | Schneid mir das Auge auf, Mick. |
- Сделай надрез. Давай. | - Schneid's auf! |
Пожалуй, я сделаю надрез вот здесь... - ...для того, чтобы удалить несколько фаланг с его лица. | Wenn ich hier einen Einschnitt vornehme, um einen der Greifer vom Gesicht zu entfernen... |
Я сделала простой надрез. | Es war ein einfacher Einschnitt. |
Итак, делаем надрез. | Also, der erste Schnitt. |
Им пришлось сделать надрез, чтобы ввести сканер. | Sie machten einen Schnitt, um den Scanner einführen zu können. |
А потом сделают надрез вот тут чуть пониже шеи и вскроют вас до самого низа. | Dann sticht man Ihnen ein Messer hier rein, unterhalb des halses, und schneidet Sie auf, von oben bis unten. |
Мы готовы к имплантации аппарата... делаю небольшой надрез, что бы вставить его в сердце. | ARZT: Ich mache einen kleinen Einschnitt, um den Herzmonitor einzusetzen. |
Делаю первый надрез. | Ich mache jetzt den ersten Schnitt. |
Ну вот, берёшь ножик и делаешь надрез на лбу. Хватаешь за волосы, тянешь и режешь дальше. | Man nimmt ein Messer, markiert die Stirn, zieht an den Haaren und schneidet. |
Надрез? | Markieren? |
Сделай здесь надрез. | Versuchen Sie ein Stück davon abzuhacken. |
Я вижу хирургический надрез или шов на груди, множественные продольные шрамы на обеих щеках. | Ich sehe eine Operationsnarbe am Sternum, linienförmige Narben auf jeder Wange. |