несов,
1. (раздеть) разг, шутл. ξεντύνω, γδύνω·
2. перен ξεσκεπάζω, ἀποκαλύπτω, φανερώνω/ ξεμασκα-ρεύω (изобличать кого-л.).
РАЗОБЛАЧАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
разоблачать | εκθέσει |
разоблачать | ξεσκεπάσει |
РАЗОБЛАЧАТЬ - больше примеров перевода
РАЗОБЛАЧАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ладно, только давайте договоримся,.. ..что Вы не будет разоблачать источник получения этой информации. | Θα κάνουμε μια συμφωνία... δε θ' αποκαλύψετε την πηγή των πληροφοριών σας. |
Я НЕ БУДУ РАЗОБЛАЧАТЬ НЕВЕЖЕСТВОУЧИТЕЛЕЙ | ΔΕ ΘΑ ΕΚΘΕTΩ TΗΝ ΑΓΝOΙΑ TΩΝ ΔΑΣΚΑΛΩΝ ΜOΥ |
Мне жаль, Элиза, разоблачать вашего протеже, но, с его происхождением, вряд ли можно ожидать лучшего. | Σας λυπούμαι για την αποκάλυψη της ενοχής του ευνοούμενού σας. Λαμβάνοντας υπόψη την καταγω- γή του, είναι κάτι αναμενόμενο. |
- Он не хотел себя разоблачать, чтобы отследить источник. | Και μάλλον δεν μας τσάκωσε γιατί περίμενε να βρει τις πηγές μας. |
Нам скажут: "Да, их надо разоблачать, но не так жёстко, Маккарти." | Και λένε, "Ω..." "...είναι εντάξει να τους αποκαλύψεις, αλλά μην γίνεσαι σκληρός όταν το κάνεις, Μακάρθι." |
Но в этом случае, я считаю мой ответ необходимым, потому что Марроу - это символ, это лидер, он умнейший представитель стаи шакалов, которые всегда вцепляются в горло тем, кто осмелится разоблачать отдельных коммунистов и предателей. | Ωστόσο, στην περίπτωση αυτή αισθάνομαι δικαιολογημένος γιατί ο Μάροου είναι το σύμβολο του αρχηγού και του πιο έξυπνου τσακαλιού της αγέλης που δαγκώσει πάντα στο λαιμό οποιονδήποτε τολμήσει να εκθέσει Κομμουνιστές και προδότες. |
Именно такие дешевые трюки я и старался разоблачать. | Ακριβώς αυτά τα φτηνά κόλπα είναι που προσπαθώ να ξεσκεπάσω. |
Мне часто приходилось разоблачать грязные делишки. | Πάνω απο μια φορά ανακάλυψα σκάνδαλα. |
И единственная вещь, которой я научилась, - разоблачать мужчин, которых интересуют только мои деньги. | Αν έχω μάθει ένα πράγμα, αυτό είναι το πως να εντοπίζω έναν άντρα που ενδιαφέρεται μόνο για τα λεφτά μου. |
Поэтому, буквально, это - преступное действие, и у каждой газеты, каждого журналиста есть патриотическая обязанность разоблачать этих подонков и зло, которое они планируют. | Κυριολεκτικά αυτό είναι έγκλημα, και κάθε εφημερίδα και δημοσιογράφος... έχει το πατριωτικό καθήκον να ξεσκεπάσει αυτά τα καθάρματα... και το κακό που προετοιμάζουν. |
Виктор решил тебя не разоблачать, да? | Και μάντεψε ποια είναι το τελειόφοιτο "φιλαράκι" της. |
Но ты ведь, вроде, говорила нам, что разоблачать коррумпированных чиновников — долг каждого гражданина. | Μα νόμιζα ότι είπες ότι το καθήκον κάθε πολίτη είναι να ξεσκεπάζει διεφθαρμένους αξιωματούχους. |
Но, господа, я только уведомил об этом, это мой долг на моей должности разоблачать мошенничества, злоупотребления. | Κύριοι, θεωρώ καθήκον της θέσης μου να σας αποκαλύπτω κάθε απάτη ή κατάχρηση. |
Моё дело - разоблачать их ложь. | Είμαι έτοιμος να αποκαλύψω τα ψέματα τους. |
Я не собираюсь его разоблачать. | Και δεν θα 'μαι εγώ αυτός που θα τον ξεσκεπάσει. |