СБЫТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Желание может не сбыться. Я знаю | Μπορεί να μην το πάρεις |
не сбыться. Я знаю | μην το πάρεις |
сбыться. Я знаю | το πάρεις |
СБЫТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
То почему не сбыться и на мне Их прорицанью и моей надежде | Γιατί vα μηv αποδειχτούv και για μέvα αληθιvές οι προφητείες, |
О, нет, нет. Этому не суждено сбыться. | Ήταν σίγουρη αποτυχία. |
Я думал, что выучу здесь Апу, но и этому не суждено было сбыться. | Ήλπιζα να μορφώσω το αγόρι μου αλλά δεν ευόδωσε. |
Но чем ближе приближалось 16-летие Принцессы... тем больше радовалось королевство известиям о том, как далёкий бастион Фурии в недоступных скалах... содрогается от её ярости и гнева... от того, что её пророчеству не суждено сбыться. | Αλλά καθώς πλησίαζε η μέρα που η Πριγκίπισσα... θα έκλεινε τα δεκαέξη της χρόνια... ολόκληρο το βασίλειο άρχισε να πανηγυρίζει... γιατί όλοι ήξεραν... Ότι όσο ο πύργος της Μαλέφισεντ... στο απαγορευμένο βουνό... Αντιλαλούσε από την οργή της... η κατάρα της δεν είχε πιάσει ακόμη. |
Рисунки эти - суть, легенда, которой еще суждено только сбыться. | Αυτές οι εικόνες λένε την ιστορία θρύλου που δεν έχει ακόμα υπάρξει. |
Мне было предсказано, что этой беременности не суждено сбыться. | Έχει προφητευτεί ότι αυτή η εγκυμοσύνη θα τερματιζόταν. |
Все, что сбыться могло, | Oλα μπορούσαν να συμβούν... |
К сожалению, моим планам не суждено было сбыться по причине вмешательства Московского Центра. | Δυστυχώς εμποδίστηκα από το να τηρήσω αυτό τον προγραμματισμό με παρέμβαση του Κέντρου της Μόσχας. |
Я просто ухватился за эту возможность поехать, даже не думая, честно говоря, потому что это давало возможность сбыться моей старой детской и наивной мечте. | Απλά άρπαξα την ευκαιρία να πάω, χωρίς στ'αλήθεια, να το σκεφτώ καθόλου, επειδή άνοιξε την πόρτα σε μια παλιά και αφελή παιδική φαντασίωσή μου. |
Да, но сбыться им не суждено. | Α, ναι, παραλίγο να το ξεχάσω. |
Нет мечты, которая не могла бы сбыться. | Κανένα όνειρο δεν είναι αδύνατον. |
Согласно Отчёту о воздействии проекта на окружающую среду, тем немногим сосновым ласкам, которые ещё остались,грозит полное истребление, если планам Пэккардов по застройке Гоуствуда суждено сбыться. | Σύμφωνα με μια περιβαλλοντολογική έκθεση επιδράσεων, οι λίγες πευκονυφίτσες που απομένουν θα αφανιστούν, από τα σχέδια της Πάκαρντ για την ανάπτυξη του Γκόστγουντ. |
Баффи не раз мешала им сбыться. | Η Μπάφυ τις έχεις ανατρέψει ξανά και ξανά. |
Ну, похоже твое желание собирается сбыться. | Φαίνεται πως η ευχή σου θα γίνει πραγματικότητα. |
Знаешь, Я всегда знала, что когда-нибудь... Я с ним встречусь. Просто я так сильно этого хотела, что мне казалось это просто должно сбыться. | Ήξερα ότι θα τον συναντούσα αν το ήθελα πραγματικά πολύ. |