ДОБЫЧА ← |
→ ДОВЕРЕННОСТЬ |
ДОВЕЗТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а потом довезти | και μετά να με |
а потом довезти до | και μετά να με πας στο |
в Вашингтон довезти | να τον πας στην Ουάσιγκτον |
в Вашингтон довезти | πας στην Ουάσιγκτον |
в Вашингтон довезти | τον πας στην Ουάσιγκτον |
довезти 2000 | προστατέψουμε τους 2.000 |
довезти 2000 колонистов | προστατέψουμε τους 2.000 άποικους |
довезти 2000 колонистов | προστατέψουμε τους 2.000 άποικους που |
довезти 2000 колонистов | προστατέψουμε τους 2.000 άποικους που είναι |
довезти 2000 колонистов живыми | προστατέψουμε τους 2.000 άποικους που είναι επιβιβασμένοι |
довезти вас | σας πάω |
довезти вас до | σας πάω μέχρι |
довезти вас до | σας πάω μέχρι το |
довезти до | να με πας στο |
довезти ее до | να την πάμε σε |
ДОВЕЗТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы отправились в Лорцбург, и ваш долг, кучер, нас туда довезти. | Τώρα κοίταξε εδώ, οδηγέ, ξεκίνησες αυτήν την άμαξα για το Lordsburg και είναι το καθήκον σου να φθάσεις εκεί! |
Мы могли бы довезти тебя до... отеля Мартин. | Μπορούμε να τον παραδώσουμε στο ξενοδοχείο Μάρτιν. |
- Тебя довезти куда-нибудь Хьюберт? | -Να σε πάμε κάπου; |
Думаете, у вас хватит сил? Или мне вас довезти? | Θα τα καταφέρεις ή να αναλάβω εγώ; |
Довезти вас до гостиницы? | Να σε πάρω μέχρι το ξενοδοχείο; |
Почему я не могу довезти понравившуюся мне женщину? | Έχω 5 ρούβλια, μπορώ να σε πάρω με το ταξί ως το σπίτι. |
Простите, что не могу довезти вас до Картагены. | Συγγνώμη που δεν σας πάω στην Καρθαγένη. |
Да-да, мистер Рэндалл любезно согласился... довезти меня. | Ναι, ναι, ο κύριος Randall είχε την καλοσύνη... να με φέρει. |
кто-нибудь должен мен€ довезти. | Θα με πάρεις; |
Ты знаешь, сколько стоит довезти сюда яйца прежде, чем они протухнут? | - Φύγε από δω. Ξέρεις τι κοστίζει να φέρεις αυγά εδώ έξω πριν χαλάσουν; |
Я полагаю, мы бы могли ее довезти. Но это всего лишь в трех кварталах. | Μπορούμε να την πάρουμε, αλλά θα πάμε λίγο πιο πέρα. |
- Я могу тебя довезти. | - Μπορώ να σε πάω με το αμάξι. |
Мы возьмем свою долю и поможем вам довезти свою. | Θα πάρουμε μερίδιο και θα βοηθήσουμε για τη μεταφορά. |
Вы обещали довезти нас до границы, но людей прибавилось. | Χρειαζόμαστε κι άλλα οχήματα για να πάμε στα σύνορα. |
Потому что ему предстоит довезти меня до Англии? Да, да, и поэтому тоже. | Επειδή θα με πάει πίσω στην Αγγλία? |