ДОВЕЗТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вы можете довезти | can you get |
довезти ее до | get her to a |
довезти ее до больницы | get her to a hospital |
довезти нас | drive us |
довезти нас до | take us to |
довезти тебя | drive you |
довезти тебя | give you a ride |
довезти тебя до дома | give you a ride home |
должны довезти ее до | have to get her to a |
должны довезти ее до больницы | have to get her to a hospital |
могу довезти вас | can get you |
Мы должны довезти ее до | We have to get her to a |
Наверное он сможет довезти | He might be able to fly |
сможет довезти | able to fly |
сможет довезти | be able to fly |
ДОВЕЗТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы отправились в Лорцбург, и ваш долг, кучер, нас туда довезти. | Now look here, driver, you started this coach for Lordsburg and it's your duty to get there! |
Уже наступил комендантский час, и он настоял на том, чтоб довезти меня до дому. | See you tomorrow - don't forget. |
Мы могли бы довезти тебя до... отеля Мартин. | We could have it delivered to the, uh... Martin Hotel. |
- Тебя довезти куда-нибудь Хьюберт? - Мы должны прогуляться. | - Can we drop you anywhere, Hubert? |
Думаете, у вас хватит сил? Или мне вас довезти? Вы шутите? | Do you think you can make it or do you want me to take over? |
Чудо, что смогли его превосходительство довезти сюда. | It's a miracle His Excellency has lasted this long. |
Вас довезти до дома? | Would you like one of my men to drive you home? |
Довезти вас до гостиницы? | Can I drive you to the hotel? |
Вы же говорили что с 10 песо обещали довезти нас до Мексика. | You said it would cost 10 pesos to take us to Mexico City. |
Не смогу довезти вас до моря но у меня есть хорошая лодка, она мне не нужна. | I can't take you as far as the sea, but at my place you can get a ride with a truck. |
- Вы можете довезти нас в город? | - Can we go to town with you? |
Вы можете довезти нас до ближайшего гаража? | Can you take us to the nearest garage? |
Поможете довезти его туда - забирайте сколько пожелаете. | If you can help me get him there, you can take what you like. |
У меня есть 5 рчблей, могу довезти тебя до домч. | I happen to have five rubles, so I can offer you a ride. |
Если они у тебя уже упакованы. Я могу и тебя самого прихватить и довезти до галереи. | If you'll have it packed soon I'll pick you up too and drop you at the gallery. |