АРОМАТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
аромат | άρωμα |
аромат | γεύση |
Аромат | Η μυρωδιά από |
аромат | μυρίζουν |
аромат | μυρωδιά |
Аромат Дня Всех | Η μυρωδιά του |
Аромат Дня Всех Святых | Η μυρωδιά του Χαλοουίν |
аромат жизни | άρωμα που διασκορπίζεται |
аромат жизни на | άρωμα που διασκορπίζεται στην |
аромат жизни на Тортуге. Смекаешь | άρωμα που διασκορπίζεται στην Τορτούγκα |
аромат лаванды | μυρωδιά της λεβάντας |
Аромат мимозы | Το άρωμα της μιμόζας |
Аромат тополя | Η μυρωδιά από τις λεύκες |
Аромат тополя | μυρωδιά από τις λεύκες |
вроде как утратило прежний аромат | τη φρεσκάδα του |
АРОМАТ - больше примеров перевода
АРОМАТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Духи... самый дразнящий аромат. | Θα βάλω λίγο άρωμα. Κάνε αυτή τη στιγμή συναρπαστική και ενδιαφέρουσα Ταέ Γκόνγκ Σίλ, καλή δύναμη. |
"Разве они не источают аромат?" | "Δεν μυριζουν ομορφα;" |
Это сиянье луны и аромат ночи это все переполняет меня. | Είναι το φως του φεγγαριού το άρωμα της νύχτας με κατακλύζει. |
Просто аромат этих духов... | Εγώ; Ε, είναι... αυτό το άρωμα. |
- О, духи. - Просто свежий чистый аромат лаванды. | Ωραία, φρέσκια, καθαρή μυρωδιά λεβάντας. |
Луга, где прежде аромат медвяный Струили клевер, буквица, ромашка, Не ведают ухода и покоса; | Εκεί που παλιά φύτρωναν βρού- βες και πράσινο τριφύλλι... τώρα που λείπει το δρεπάνι, όλα τα άγρια φουντώνουν... τσουκνίδες, γαϊδουράγκαθα, φιδόχορτα... χωρίς ομορφιά κι όφελος. |
Ты не чувствуешь аромат? | Γιατί; |
Не было никакого рыдания сегодня ночью, ... только тепло и аромат. | Απόψε δεν υπήρχαν λυγμοί, μόνο ζεστασιά και άρωμα. |
Рик, аромат мимозы! | - Δεν ξέρω. Ρικ, το άρωμα της μιμόζας! |
Аромат мимозы, он наполнил комнату. | Το άρωμα της μιμόζας... |
Аромат мимозы, который приходит с тихим призраком, ... | Το άρωμα της μιμόζας... που έρχεται με το καλό φάντασμα... |
Это был аромат Мэри. | ήταν το άρωμα της Μέρι. |
Нет, мой отец только написал, что это был аромат моей матери. | - Όχι. Ο πατέρας μου έγραψε μόνο πως ήταν το άρωμα της μητέρας μου. |
Аромат уходит. | Το άρωμα έφυγε. |
Затем поднимемся на гору, будем вдыхать аромат сосен и встречать рассвет. Мы проведем там всю ночь. Пусть нас все ищут. | Μετά θα ανεβούμε στο βουνό... να μυρίσουμε τα πεύκα, και να δούμε την ανατολή... και να μείνουμε εκεί πάνω όλη νύχτα... και μετά θα ξεσπάσει σκάνδαλο... |