ЗАНЯТОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
быть занятой | είμαι απασχολημένη |
быть занятой | να είμαι απασχολημένη |
весьма занятой | πολυάσχολος |
весьма занятой человек | πολυάσχολος άνθρωπος |
Вы занятой | Είστε πολυάσχολος |
Вы занятой человек | Είστε πολυάσχολος |
вы очень занятой человек | είστε ένας πολυάσχολος άνθρωπος |
вы очень занятой человек | είστε πολυάσχολος |
Вы человек занятой | Είστε πολυάσχολος |
Джейн супер занятой | Jane, μια υπερ-απασχολημένος |
Джейн супер занятой адвокат | Jane, μια υπερ-απασχολημένος δικηγόρος |
Джейн супер занятой адвокат с | Jane, μια υπερ-απασχολημένος δικηγόρος με το |
Джейн, супер занятой | Jane, μια υπερ-απασχολημένος |
Джейн, супер занятой адвокат | Jane, μια υπερ-απασχολημένος δικηγόρος |
Джейн, супер занятой адвокат с | Jane, μια υπερ-απασχολημένος δικηγόρος με |
ЗАНЯТОЙ - больше примеров перевода
ЗАНЯТОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Конечно же, он очень занятой человек. | Ειναι πολυασχολος ανθρωπος. |
Вы такой занятой человек... | Ξέρω πόσο πολυάσχολος είστε. |
Я знаю, что вы очень занятой человек но вы должны что-то сделать. | Ξέρω πως είστε πολυάσχολος, αλλά πρέπει να με βοηθήσετε. |
Председатель Совета занятой человек? | Πολυάσχολος, εγώ; |
Мне кажется, даже очень занятой человек может найти время для чтения. | Μου φαίνεται η πιο δύσκολη και σημαντική δουλειά που μπορεί να κάνει κάποιος. |
Ну, если бы вас это интересовало, я мог бы сказать, что я очень занятой человек. У меня вообще нет времени на женщин! | Αν νοιαζόσουν καθόλου θα 'θελα να σου πω ότι είμαι πολυάσχολος χαρακτήρας... δεν έχω χρόνο να ενδιαφέρομαι για κοπέλες |
Ты ведь занятой человек! | Είστε ένας πολυάσχολος ανθρωπάκος τώρα τελευταία. |
Хороший врач — занятой врач. | Ο καλός γιατρός είναι περιζήτητος |
Такой занятой человек, как Оуэнс, требует много времени. | Δεν μπορείς να φορτωθείς σ'ένα τόσο απασχολημένο άνθρωπο, όπως ο Τζων Όουενς. |
Такой занятой человек потратил кучу времени, чтобы заманить меня на корабль. | Εναν πολυασχολο επιχειρηματια, να χανεις χρονο για να με διωξεις. |
Директор очень занятой человек. | Ο σκηνοθέτης είναι πολυάσχολος. |
Я полагаю, вы человек очень занятой, г-н Эгерман. | Έχετε πολυάσχολη ζωή, φαντάζομαι, κύριε Έγκερμαν. |
Для безработного ты человек крайне занятой. | Για κάποιον που δεν έχει τίποτα να κάνει, είσαι πολυάσχολο άτομο. |
Такой занятой человек, как ты, помнит обо мне. | Ένα πολυάσχολο πρόσωπο σαν εσένα να με θυμάται... |
Разумеется, старший секретарь человек очень занятой, но коль скоро дело касается всех нас, он задерживается не надолго и подаст нам совет. | Είναι πολυάσχολος, αλλά ίσως μείνει λίγο μαζί μας. -Θα ήταν τιμή μας. |