ПРЕЖДЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
10 минут, прежде чем он | 10 λεπτά πριν |
15 минут, прежде чем | 15 λεπτά πριν |
20 лет, прежде чем | 20 χρόνια, πριν |
24 часа, прежде чем | 24 ώρες πριν |
48 часов, прежде чем | 48 ώρες πριν |
А если я продам поместье прежде | αν πουλήσω το κτήμα πριν |
А мы, прежде | Kαι πάvω από |
А мы, прежде всего | Kαι πάvω από όλα |
А мы, прежде всего | Kαι πάvω από όλα είμαστε |
А мы, прежде всего, джентльмены | Kαι πάvω από όλα είμαστε τζέvτλεμεv |
А прежде, чем ответить | Και πριν απαντήσεις |
А сейчас, прежде чем | Τώρα, πριν |
А теперь, прежде чем | Τώρα, πριν |
Аврора увидела, какими прежде были | την Αυγή να δει πώς ήταν κάποτε |
безопасности, прежде чем | ασφαλές πριν |
ПРЕЖДЕ - больше примеров перевода
ПРЕЖДЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну, я о детях, прежде всего... О Кармен. А потом - всякую фигню, типа... | Πρώτα απ' όλα τα παιδιά μου... την Κάρμεν, και μετά, ηλίθια πράγματα, όπως... νόμιζα πως δεν θα έβλεπα ξανά την Μάντσεστερ Γιουνάιτεντ να αγωνίζεται. |
как и прежде. | Είστε το ίδιο λαμπερή όπως πάντα. |
прежде чем уйдёт. | Με αποχαιρέτησε πριν φύγει. |
прежде чем уйти. | Πρέπει να υποκλιθείς πριν φύγεις. |
чем прежде. | Τι ανακούφιση. Είναι καλύτερα από το να μην έχουμε κανένα τρόπο. |
Невиданное прежде устройство изливает поток небесного пламени подобного безмолвным молниям.. | Μια συσκευή που ποτέ πριν κανείς δεν είχε δει, ξαφνικά εμφανίζεται ψηλά, σαν ένα δεμάτι αθόρυβων φωτεινών τόξων. |
ѕопытка настигнуть губернатора прежде, чем он с€дет в поезд. | Η προσπάθεια να προλάβουν τον Κυβερνήτη, πριν φτάσει στο τρένο. |
Человек прежде всего обязан своему Отечеству его дети должны расти в соответствии с преимуществами превосходящей культуры. | Το πρωταρχικό καθήκον είναι προς την Πατρίδα μας. Για να μπορούν τα παιδιά μας να με- γαλώνουν αφοσιωμένα στα αγαθά του ανώτερου πολιτισμού. |
"Ах, моего мужа прежде не сражало головокружение так внезапно, - никак, его ведьма сглазила!" | "Ω, ο σύζυγός μου δεν μπορούσε να έχει κρίση ζαλάδας τόσο απότομη, αν δεν τον είχε μαγέψει κάποια μάγισσα!" |
Сколько же мук, должно быть, выпадало на долю набожных женщин, прежде, чем безумие не настигало их? ! | Πόσο πρέπει να είχαν υποφέρει αυτές οι ευσεβείς γυναίκες πριν τις εγκαταλείψουν τα νεύρα τους και ξεσπάσει η τρέλλα; |
"Я поймаю этого шпиона, прежде чем он достингет фронта. Вы ведите составы с провизией, как планировали." | Θα πιάσω αυτό τον κατάσκοπο πριν φθάσει στις γραμμές των Νότιων. |
-Сделайте Кеничи таким, как прежде. | - Κάνε τον Κένιτσι όπως ήταν. |
"Нужно идти и сделать несколько восьмёрок прежде чем жрать". | "Πρέπει να πάω να σχηματίσω ένα σμήνος οκτάδας πριν το φαγητό." |
Просмотри мои вещи и проверь, всё ли в порядке, прежде, чем их отправят домой". | Κοίταξε τα πράγματά μου και δες οτι όλα είναι εντάξει πριν σταλούν στο σπίτι." |
"Я... я никогда не видел их прежде!" | Δεν...δεν τους εχω ξαναδει!" |
1. нареч ἄλλοτε, (έ)νωρίτερα / παληότερα (в старину):
тебе следовало подумать об этом \~ ἔπρεπε νά τό σκεφθείς ἐνωρίτερα· \~ он был сильнее παληότερα ήταν πιό δυνατός·
2. предлог с род. п. πρίν:
пришел \~ всех ήλθε πρίν ἀπ' ὅλους· \~ всего πρίν ἀπ' ὅλα, πρώτα ἀπ' ὅλα, πρωτίστως· ◊ \~ чем πρίν νά.