СВЕРКАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а ты стал глазами сверкать | ξίνισες τα μούτρα |
будет сверкать | θα λάμψει |
сверкать | λάμπει |
СВЕРКАТЬ - больше примеров перевода
СВЕРКАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но для тебя и других... она скоро снова будет сверкать. | Γιά σένα όμως, καί μερικούς άλλους θά φουντώσει καί πάλι! |
Бриллианты будут сверкать в твоих волосах, а рубины на пальцах. | Διαμάντια στα μαλλιά, ρουμπίνια στα δάχτυλά σου. |
В каком... Он сказал: "Колумбийцы", а ты стал глазами сверкать. | Μόλις είπε "Κολομβιάνους", ξίνισες τα μούτρα... |
В каком... Он сказал: "Колумбийцы", а ты стал глазами сверкать. | Μόλις είπε "Κολομβιανούς", ξίνισες τα μούτρα... |
Кожа должна быть плотной, крепкой, а чешуя сверкать как алмазы. | - Νοστιμότατο. - Βλέπεις τη διαφορά; Το δέρμα πρέπει να είναι σφιχτό, και τα λέπια γυαλιστερά σαν διαμάντια. |
Потому что если нет, я нажму на рычаг и всё это место будет сверкать, как новое солнце. | Γιατί αν δεν το κάνετε, θα αφήσω αυτό... και όλο το μέρος θα τιναχτεί με μια έκρηξη μεγάλη όσο ο ήλιος. |
Прости, конечно, но у нас семейный кинотеатр и не надо сверкать тут своими прелестями. | Ναι, καλά, λυπάμαι, αλλά το Άλεξ είναι οικογενειακό σινεμά... δεν είναι αμέρικαν μπαρ. |
Я должна сверкать. Я хочу быть радугой в небе. | Χαίρομαι που τ'ακούω, αλλά δεν έχει σημασία. |
Если ты полезешь туда сверкать пушкой, то только дашь им повод, чтобы тебя выкинуть. | Αν πας εκεί με τα όπλα φορτισμένα... θα τους δώσεις το λόγο που χρειάζονται για να σε διώξουν. |
И все мы будем сверкать как новенький сантим | Κι όλοι θα΄μαστε λαμπεροί, σαν νεόκοπο νόμισμα. |
Дом должен сверкать! | Θέλω να λάμπει. |
- Ты знаешь, я быстро бегаю! Только пятки сверкать будут! | Θα σ'αφήσω στο χώμα! |
Глаза начинают сверкать! | Τα μάτια σου λάμπουν! |
Нечего сверкать прелестями, если разобьёмся. | Δε θέλουν να χτυπάνε παντού, αν συντριβούμε. |
Мы хотим блистать и сверкать. | 'Όλοι προοριζόμαστε για να λάμπουμε, όπως τα παιδιά. |
несов ἀστράφτω/ ἀκτινοβολώ, λάμπω (блестеть):
звезды \~ают τά ἄστρα λάμπουν· молння \~ает ἀστράφτει· глаза \~ают гневом τά μάτια του ἀστράφτουν (или βγάζουν φωτιές) ἀπό θυμό.