СИМПАТИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Симпатия | Συμπάθεια |
Тихая симпатия | δεν έχει η σιωπηλή συμπάθεια |
Тихая симпатия | έχει η σιωπηλή συμπάθεια |
Тихая симпатия | η σιωπηλή συμπάθεια |
Тихая симпатия | σιωπηλή συμπάθεια |
Тихая симпатия | Τέλος δεν έχει η σιωπηλή συμπάθεια |
СИМПАТИЯ - больше примеров перевода
СИМПАТИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Симпатия. | Από συμπάθεια. |
- Скажи ему, что и легавым. У него была симпатия к Спайсеру. | Να του πεις ό,τι θα πεις και στους μπάτσους. |
-Между нами возникла симпатия. -Он холост? | -Ναι, τα πηγαίνουμε πολύ καλά. |
Мы провели вместе вечер, называйте меня Виктор. Надеюсь, что наша симпатия взаимна. | Αφού θα περάσουμε το βράδυ μαζί, φώναζέ με Βίκτωρ... και πρεπει η συμφωνια να'ναι αμοιβαία. |
Его вдруг переполняет симпатия к этим людям | Αισθάνεται μια ξαφνική τρυφερότητα για αυτά τα άτομα. |
Это не столь симпатия, сколько любопытство, капитан. | Δεν τoυς βλέπω με συμπάθεια. Μάλλoν είμαι περίεργoς. |
Это правда, что между инструментами есть симпатия и антипатия? | Αληθεύει ότι υπάρχουν συμπάθειες και αντιπάθειες μεταξύ οργάνων; |
Это правда: между инструментами есть и симпатия, и антипатия. | Οπωσδήποτε υπάρχουν συμπάθειες και αντιπάθειες. |
Ты же знаешь, всегда так - или симпатия или неприязнь. | Ξέρεις πως είναι οι παρατηρητές. Είναι συνέχεια αγάπη ή μίσος. |
Симпатия иногда может быть смертельной. | Η συμπάθεια μπορεί καμιά φορά να είναι μοιραία. |
Мне не нужна ничья симпатия. | Δεν χρειάζομαι συμπάθεια. |
Я понимаю. Мне нужна симпатия близкого существа. - Тогда я бы оставил всех в покое. | Ξέρω ότι αν αποκτήσω την αγάπη ενός πλάσματος, θα αφήσω ήσυχους όλους τους άλλους. |
А еще должна существовать некая изначальная симпатия. | Και θα πρέπει να προϋπήρχε κάποια λανθάνουσα έλξη. |
Это была симпатия или сострадание? | Τρυφερότητα η συμπόνια; |
Да, но порой, когда между вами есть настоящая симпатия они могут быть чудесными. | Ναι, αλλά καμιά φορά όταν η χημεία είναι καλή γίνονται μαγικά. |
ж ἡ συμπάθεια:
чувствовать \~ю к кому-л. συμπαθώ κάποιον питать \~и к ... τρέφω συμπάθεια προς...