СЛЕДИТЬ ← |
→ СЛЕДОВАТЕЛЬНО |
СЛЕДОВАТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
главный следователь | αρχιντετέκτιβ |
главный следователь | επικεφαλής ερευνητής |
главный следователь | ο επικεφαλής ερευνητής |
главный следователь по | ο επικεφαλής ερευνητής σε |
другой следователь | άλλον ερευνητή |
и преследует журналист-следователь | και παρακολουθείτε από έναν δαιμόνιο ρεπόρτερ |
мой следователь | ερευνητής μου |
мой следователь | ο ερευνητής μου |
наш следователь | ερευνητής μας |
наш следователь | ο ερευνητής μας |
Он следователь | Είναι ερευνητής |
опытный следователь | εκπαιδευμένος ερευνητής |
преследует журналист-следователь | παρακολουθείτε από έναν δαιμόνιο ρεπόρτερ |
следователь | έρευνας |
следователь | ερευνητής |
СЛЕДОВАТЕЛЬ - больше примеров перевода
СЛЕДОВАТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Держу пари. Мисс О'Шонесси, лейтенант Данди и следователь, сержант Полхауз. | Ο υπαστυνόμος Ντάντυ και ο ντετέκτιβ Πόλχαους. |
История и, правда, немного странноватая. Более придирчивый следователь посадил бы обязательно нас за решетку. | 'Ενα λογικό παραμύθι θα μας έκλεινε στο φρέσκο. |
"Следователь налил пол стакана ... лимонада. | "Ο ντετέκτιβ γέμισε κι άλλο ποτήρι με ...λεμονάδα. |
Что? Я следователь. | -Είμαι ντετέκτιβ. |
Джордж, я искусствовед, а не следователь... Это распоряжение Дженота. | - Τζώρτζ, είμαι συντάκτης, όχι ερευνητής. |
Я вижу, следователь подает знаки кому-то среди публики. | Ξέρω ότι αυτή η επιτροπή έχει ένα κρυφό σήμα. |
Нет, он просто следователь. | -΄Ερχονται δικαστές εδώ; |
Просто следователь? | -Μόνο ανακριτές. |
Я так напугалась, едва не завопила, а следователь он был со мной очень любезен. | ΄Οταν τον είδα, πήγα να ουρλιάξω. Αλλά ο ανακριτής ήταν πάντα καλός μαζί μου. |
Нынешней ночью следователь напишет обо мне длиннющий доклад. Потом подойдет к вашей кровати, а она пуста. Представляете? | Και μια απ΄ τις πολλές νύχτες που ο δικαστής... γράφει αναφορές για μένα... θα γυρίσει σ΄ ένα άδειο κρεβάτι. |
- Следователь. Следователь? | Ο ανακριτής; |
Неужели, следователь ждет вас в таком месте? Конечно. | Και θα σε περίμενε σ΄ ένα τέτοιο μέρος; |
На самом деле, сэр. Если Вы следователь... | Αν οντως ειστε ντετεκτιβ... |
Пусть следователь обвинит её в даче ложных показаний... или в чём угодно. А Костелло мы посадим сюда, на этот стул. | Αν μπορέσουμε να την στριμώξουμε για ψευδομαρτυρία ή κάτι τέτοιο... θα έχουμε το Ζεφ Κοστελλό μας... καθισμένο σ' αυτήν την καρέκλα. |
Следователь из Латины на следующий день придет смотреть твой разлагающийся труп. | Ένας δικαστής από την Λατίνα θα δει την επόμενη μέρα το πτώμα σου σε προχωρημένη αποσύνθεση. |