ПЕРЕСМОТРЕТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПЕРЕСМОТРЕТЬ фразы на русском языке | ПЕРЕСМОТРЕТЬ фразы на венгерском языке |
думаю, нам нужно пересмотреть наши | át kellene gondolnunk a |
думаю, нам нужно пересмотреть наши отношения | át kellene gondolnunk a kapcsolatunkat |
и пересмотреть решение | és átgondolod a döntésed |
и пересмотреть решение | szabadságot és átgondolod a döntésed |
их пересмотреть | hogy gondolják át |
Мы должны пересмотреть наш подход | Újra kell gondolnunk a nézőpontunkat |
Мы должны пересмотреть наш подход, Доктор | Újra kell gondolnunk a nézőpontunkat, Dr |
нам нужно пересмотреть | át kellene |
нам нужно пересмотреть | át kellene gondolnunk |
нам нужно пересмотреть | újra kell |
нам нужно пересмотреть наши | át kellene gondolnunk a |
нам нужно пересмотреть наши отношения | át kellene gondolnunk a kapcsolatunkat |
нам стоит пересмотреть | át kéne |
нам стоит пересмотреть | újra kellene |
нам стоит пересмотреть | újra kellene gondolnunk |
ПЕРЕСМОТРЕТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПЕРЕСМОТРЕТЬ предложения на русском языке | ПЕРЕСМОТРЕТЬ предложения на венгерском языке |
Я пришел просить вас пересмотреть решение об уходе с работы. | Átgondoltam az egészet, és jöjjön vissza hozzám! |
Печально известное, как мы уже заметили... дело, к которому не следовало возвращаться, но которое нам придется теперь заново пересмотреть. | A hírhedtet, ahogy ők hívják. Amelyet nem lett volna szabad újra elővenni. Most a védelem is kénytelen újra foglalkozni vele. |
Генерал Картер, прошу вас пересмотреть свое решение, уверен, я не подхожу для такой работы. | Carter tábornok, uram, azt gondolom, felül kellene vizsgálnia döntését! Nem hiszem, hogy a megfelelő ember lennék erre a feladatra. |
Может быть, есть смысл пересмотреть сроки плана "Оверлорд"... и форсировать высадку в Нормандии? | Talán átgondolhatnánk az Overlord hadművelet elhalasztását, és partraszállnánk Normandiában. |
Если мы желаем наслаждаться плодами ... нашего пребывания в пределах этих стен ... мы должны пересмотреть некоторые из наших правил | Ha élvezni akarjuk gyümölcsét... az itt eltöltött napokat... meg kell vizsgálnunk egyes szabályokat. |
Думаю пора пересмотреть наши отношения, Макс. | Azt hiszem, elérkezett az ideje annak, hogy átértékeljük a kapcsolatunkat, Max. |
Губернатор Рэмптон попросил Совет Помилования штата Юта пересмотреть смертный приговор Гилмора на своей следующей встрече, что означает что приговор не будет выполнен по расписанию. | Rampton kormányzó felszólította a Utah-i ítélőtábla kegyelmi bizottságát, hogy vizsgálják meg Gilmore halálbüntetését a következő gyűlésükön, ami azt jelenti, hogy a kivégzést nem hajtják végre a tervezett időpontban. |
Мы, Совет Помилования, собрались здесь по просьбе губернатора чтобы пересмотреть твой смертный приговор. | Mi, a Kegyelmi Bizottságtól a kormányzat akaratából érkeztünk ide hogy felülvizsgáljuk a halálos ítéletét. |
Я знаю кое-кого, кто мне поможет доказать это и пересмотреть дело | Van valaki, aki segíthet bebizonyítani. Szerinte újratárgyalhatnánk az ügyet. |
Думаю нужно пересмотреть наш договор, Тарзан. | Szerintem érdemes újratárgyalnunk. Nem gondolod, Tarzán? |
Я почитаю ваши желания... и благодарен вам за доверие, но прошу вас пересмотреть решение. | Tisztelem a kívánságaidat... és értékelem a bizalmadat... de szeretnélek rávenni, hogy gondold át újra. |
По правде, юная леди, это вам стоит пересмотреть свои приоритеты. | Őszintén szólva, kegyed igencsak el van tévelyedve. |
По-моему, настало время пересмотреть законьi и обьiчаи! Я хотел бьi, чтобьi все подчинились закону,.. | Véleményem szerint most mindannyiunknak az lenne a legjobb, ha egy törvényünk, és egy vallásunk lenne. |
Я хочу пересмотреть эту вековую модель. | Én meg akarom dönteni ezt a régi modellt. |
Мистер Тандро, я думаю, вы хотите пересмотреть свой запрос об экстрадиции. | Mr. Tandro, úgy vélem, ezek után felül akarja bírálni a kiadatási kérelmét. |