ВИДЕТЬ СОН ← |
→ ВИДИМОСТЬ |
ВИДИМО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А вы, видимо | Ön pedig biztos |
вести занятия. Видимо, из-за нехватки | mert kevés az |
видимо | azt hiszem |
Видимо | Bizonyára |
Видимо | Úgy tűnik |
Видимо | Vinnyogósan, ahogy |
Видимо да | Úgy tűnik |
Видимо мне придется спуститься | Akkor lemegyek |
Видимо поэтому | Valószínűleg ezért |
видимо так | úgy tűnik |
Видимо, Аллегра | Úgy tűnik, Allegra |
Видимо, Аллегра не | Úgy tűnik, Allegra nem |
Видимо, Аллегра не придет | Úgy tűnik, Allegra nem jött |
Видимо, Аллегра не придет | Úgy tűnik, Allegra nem jött el |
Видимо, бедренная артерия не задета | Nem érte az artériát |
ВИДИМО - больше примеров перевода
ВИДИМО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Когда я в лагере, люди не очень ко мне добры, видимо, потому, что я украл еду из сарая и поджег его. | Az emberek nem fogadták túl jól, hogy még mindig a táborban vagyok, miután látszólag elloptam a kaját, és felgyújtottam a fészert. |
Думаете, хоть один пошевелил пальцем, видимо, ждут Элизабет Тейлор. | Azt hihetnénk, hogy az egyikük megemelné az ujját Liz Taylor előtt. |
Видимо, безумие ведьм - это следствие нервного истощения; я объясню, почему я так считаю. | A boszorka őrületét úgy fejezhetjük ki, mint idegkimerülést, amit megpróbálok itt szemléltetni. |
Видимо, вас... | Talán... |
Видимо она больна. | Beteg lehet. |
Она, видимо, у тётушки Пэтси. | Biztosan Patsy nénikéjénél van. |
Если Вас тут действительно ожидают, то видимо уже в пижамах. | Ha tudták, hogy maga jön, akkor lefeküdhettek. |
Видимо, у вас есть... | Biztos más is érdekli a munkán kívül. |
- А, видимо, любовь! | - Feltételezem, akkor szeret. |
- Да. Видимо, вы не представляете,.. ...что кто-то может любить такого, как я. | Igen, valószínűleg nem könnyű elképzelni magának, hogy egy olyan férfit is lehet szeretni, amilyen én vagyok. |
Сожалею, но, видимо, Вас надо попросить согласовать всё с главнокомандующим. | Sajnálom, de meg kell kérnem, hogy szerezze meg Őfőméltósága a vezérkari főnök engedélyét. Értem. |
Видимо, он забыл. | Azt hiszem, elfelejtette. |
Затем рассказывает о жилищных условиях. Видимо, и впрямь ужасных. | Hát, azután részletesen leírja a lakásviszonyokat. |
То есть... - Видимо, что-то в духах. | Úgy értem, van valami azzal a parfümmel, amitöl... |
Про вас, видимо, забыли. | - Azt hiszem megfeledkezdtek magárol a parti miatt. |