• наводить порядокtakarítani
• напр: комнатуkitakarítani
• напр: кроватьbevetni
• напр: со столаleszedni
• напр: урожайbetakarítani
• урожайaratni
• elrakni
• eltakarítani
• eltenni vhonnan
УБИРАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а убирать его с нашей | fogod eltűntetni az |
а убирать его с нашей | személyesen fogod eltűntetni az |
а убирать его с нашей дороги | fogod eltűntetni az utunkból |
а убирать его с нашей дороги | személyesen fogod eltűntetni az utunkból |
а убирать его с нашей дороги придется | fogod eltűntetni az utunkból |
будет убирать | fog takarítani |
будет убирать мусор | szemétszedésre ítéltek |
готовить, убирать | főzés, takarítás |
готовить, убирать | főzni, takarítani |
должны убирать | kell takarítanunk |
как раз пора убирать | az idő, hogy a |
как раз пора убирать пацана | az idő, hogy a kölyökkel |
как раз пора убирать пацана | az idő, hogy a kölyökkel foglalkozzunk |
Кто будет убирать | Ki fog takarítani |
люблю убирать | Szeretek takarítani |
УБИРАТЬ - больше примеров перевода
УБИРАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы можете всё убирать. | Kezdjétek eltakarítani! |
Я буду мыть, убирать со стола, готовить... | - Varrok, mosok, sütök, főzök... |
Новое средство убирать блеск с носа. | - Szarvasbőr. - Selymessé teszi az arcot. |
Проживание стоит $1 в неделю. Но это можно отработать - выносить мусор, убирать территорию и так далее. | A táborhely heti 1 dollárba kerül, de le tudják dolgozni... szemét szedéssel, takarítással és ilyesmikkel. |
Теперь я должен убирать кровать без моих мулов! | Most mamusz nélkül kell kibírnom! |
Тебе за ним ещё и убирать придётся. Я хотела, чтобы когда-нибудь оно было твоим, Элис. | Azt akartam, hogy egy nap te viseld, Alice. |
Ещё я умею шить, убирать дом, стирать. Меня всему этому учили... только у меня не было случая делать всё это для кого-нибудь. | Mindezt megtanultam, csak nem volt alkalmam, hogy hasznát vegyem. |
И начал убирать с губ помаду. | megmarkolta az arcomat, és letörölte a rúzst a számról. |
Приходить буду редко, - убирать не надо и входить тоже. | Takarítást sem akarok, csak annyit szeretnék, hogy csak én használjam. |
Где? Думают, я буду убирать? | Ha azt hiszik, összetakarítom, hát majd megkapják a magukét! |
- Однажды я пришла убирать квартиру госпожи Хоффман. | - Mi volt az? - Felmentem Miss Hoffmanhoz. |
Я не буду сегодня убирать за вами, мисс, и не буду вообще! | Kisasszony, ezek után nem takarítok utánad! |
Я не хочу гулять. Я хочу опять убирать детскую. | Nem akarunk sétálni, inkább rakjuk megint rendet. |
И когда приходится убирать экскременты, они сухие, как козий помет, из-за моей сухости. | A többi szükségletről... Az ürülékem olyan, mint a kecskéké mert sovány vagyok. |
Он не сошёлся бы с Оцукой и не стал бы меня убирать. | Hazugság! Soha nem állna össze Otsukával, hogy kinyírjanak! |