БЕЗВКУСИЦА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БЕЗВКУСИЦА фразы на русском языке | БЕЗВКУСИЦА фразы на венгерском языке |
Безвкусица | Ízléstelen |
безвкусица, Гейб | ízléstelen, Gabe |
Какая безвкусица | Milyen ízléstelen |
Это безвкусица | Ez ízléstelen |
Это безвкусица, Гейб | Ez ízléstelen, Gabe |
БЕЗВКУСИЦА - больше примеров перевода
БЕЗВКУСИЦА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БЕЗВКУСИЦА предложения на русском языке | БЕЗВКУСИЦА предложения на венгерском языке |
Какая безвкусица! | Milyen ízléstelen! |
- Ты же сказала, что это безвкусица. | - Te azt mondtad, hogy ízléstelen! |
- Какая безвкусица. - Какое уродство! | - Milyen ízléstelen! |
Полная безвкусица... | Náluk ez egyszerűen rossz szokás... |
И этот цветок... Какая безвкусица! | És ez a virág is olyan közönséges. |
- Безвкусица. | - Ez kegyetlen! |
Какая безвкусица. | Ez egy hihetetlen darabja a szemmel-baszásnak. |
Какая безвкусица! | Undorító igen! |
А когда эта безвкусица добралась до Джека, гонка продолжилась, и началась игра на победителя. | De amikor a nagy kereskedelmi ízléstelenség felfigyelt Jackre, akkor, nos... a verseny hirtelen elkezdődött. És akkor tudni lehetett, hogy valaki nyerni fog. |
Романы? Жалкая безвкусица, которую читают женщины и даже, прости господи, пишут? | Amelyek... szegényes, unalmas olvasmányok egyszerű nők számára? |
Безвкусица? | Tawdry? |
Это безвкусица. | Ízléstelen. |
- Такая безвкусица. | - Elég ciki volt. |
Оу! Похоже безвкусица 80-х распространяется и на напитки. | A 80-as évek szörnyű ízlésvilága a piára is kiterjed. |
Просто назови это "Безвкусица" или "Мерзость" | Nevezd "ócskának" vagy "ósdinak." |
БЕЗВКУСИЦА - больше примеров перевода