БЕЗРАЗЛИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
безразличный | ábrándozó |
БЕЗРАЗЛИЧНЫЙ - больше примеров перевода
БЕЗРАЗЛИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Всё это есть в твоей походке, в твоём взгляде, который медлит и скользит, безразличный к красоте, к уродству, ко всему знакомому, к неожиданному, сохраняющий только смешение форм и света, которые беспрерывно рождаются и тают, - | Egyedül a séta valóságos és a pillantásod, ami meg-megáll és vándorol. Érzéketlen a szépségre, a csúfságra, az ismerősre, a meglepőre. |
Ты эмоционально безразличный муж. | Érzelmileg felületes férj vagy. |
И ты эмоционально безразличный отец. Теперь ты понял? | És érzelmileg felületes vagy apaként is. |
Он ко всему безразличный, депрессивный и полностью погружен в себя. | Nem érdekli semmi, depressziós, önsajnáló. |
Безразличный и эмоционально отстранённый от реальности. | Közömbös és érzelmileg elszakadt a valóságtól. |
И я получила ещё 5 долларов за твой безразличный взгляд. | A maradék ötöt az ábrándozó tekintetedért kaptam. |
И мой взгляд... совсем не безразличный. | És a tekintetem nem ábrándozó. |
Безразличный Бог? | Egyközömbösisten? |
Роланд вот здесь, безразличный к происходящему. | Rowland figyelmet sem szentel az egésznek. |
Безразличный муж, три любовника и пять маленьких надоедливых собак. | Van egy nemtörődöm férje, három szeretője és öt kicsi és idegesítő kutyája. |
Безразличный сакразм. | Kifogytam. |
Этот твой безразличный сарказм, мне нравится. | - Nem tarthatod meg! - Jól van. Mit szólsz egy fogadáshoz? |
Майкл возвращался домой после битвы, ещё более безразличный ко всему, чем обычно, и наша мать использовала лепестки редкой орхидеи Мэрлок, чтобы усыпить его. | Mikael hazatért a csatából, a szokásosnál vadabban és hevesebben, és az anyánk egy ritka Marelok orchidea szirmait használta arra, hogy elaltassa őt. |
что это невозможно осознать. которые гоняет по воздуху безразличный ветер. | - Elismerhetnénk, hogy teljesen elvesztünk? Azt, hogy ez a köd sűrűbb, mint amit valaha is megérthetünk? Hogy csökönyös levelek vagyunk, melyeket szétszórt egy jelentéktelen szellő? |
Какой спокойный и безразличный тон. | Elég közömbös hangon beszél róla. |