ЛИЦО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛИЦО фразы на русском языке | ЛИЦО фразы на венгерском языке |
А лицо | Az arca |
а лицо | az arcod |
Аризона Робинс? Это лицо | Ezzel az arccal |
Аризона Робинс? Это лицо и | Ezzel az arccal |
Аризона Робинс? Это лицо и имя | Ezzel az arccal |
Белое лицо | Egy fehér arc |
Белое лицо | fehér arc |
Белое лицо в | Egy fehér arc |
бесстрастное лицо | pókerarca |
Бледное лицо | Sápadt arc |
большое лицо | Nagy feje |
бросает тебе в лицо | eléd sodor |
бросил их нам в лицо | az arcunkhoz vágta |
Брызгать в лицо | Arcba |
бы видели его лицо | Látnia kellett volna az arcát |
ЛИЦО - больше примеров перевода
ЛИЦО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛИЦО предложения на русском языке | ЛИЦО предложения на венгерском языке |
Ты видел её лицо? | Nem láttad az arcát? |
Что? Почему такое лицо? | Mi.... miért ilyen az arckifejezése? |
Он и правда не знает... свою невесту в лицо... | Tényleg nem ismeri fel... a saját mennyasszonya arcát... |
лицо этой девочки кажется мне знакомым... мальчишка. | Ámde... hogy lehet a lány arca annyira ismerős... Ju Wal... te nyomorult! |
что тень страха осветила твое ясное лицо. | Látom, ahogy a félelem elsötétíti arcod ragyogását. |
Если должностное лицо вроде Итакуры заявится сюда... Он явно не сочтет это рядовой ссорой. | Ha valóban egy Itakurához hasonló kormány- Tisztviselő jött volna, és beleavatkozna, biztosra vehetitek, hogy nem pusztán civakodásként kezelné az ügyet. |
Следовательно, отравитель собаки и убийца Стоддарда — одно и то же лицо. | Tehát ez azt jelentené, hogy a kutyákat mérgező és Stoddard gyilkosa - egy és ugyanaz. |
Не лицо? | Nem az arcára? |
Кроткая старушка, что в нашем фильме исполняет роль Марьи-Ткачихи, как-то между съёмками наклонила ко мне усталое лицо и молвила: | A kedves öreg hölgy, aki Maria a takács szerepét játssza a filmben, egyszer rám emelte fáradt arcát a forgatás egyik szünetében - |
Сейчас это уже не Дьявол, а известный актёр, духовное лицо или врач, который также может нарушать ночной покой. | Manapság ez nem az ördög, inkább egy híres színész, egy népszerű egyházi ember, vagy egy jól ismert doktor, aki megzavarja az éjszakák nyugalmát. |
Почему, я тебе оказываю честь засовывая эти сапоги тебе в лицо. | Megtiszteltetés egy ilyen csizma a képedbe. |
Давай, умой лицо и иди в зал | Na, mosd meg az arcod, és gyere le gyorsan. |
Но теперь же неизведанное носит твое лицо... и смотрит на меня твоими глазами. | De most az ismeretlen a te arcodat viseli... a te szemeddel néz vissza rám. |
Только представь себе, Пул, и дай мне взглянуть на твое лицо. | Gondoljon bele, Poole, és hadd lássam az arcát! |
Осколок гранаты в лицо. | Gránát robbant az arcomba. |
ЛИЦО - больше примеров перевода