1.бет, жүз, шырай, өң, түс;- румяное лицо қызыл шырайлы;- знакомое лицо жүзі таныс;- выражение лица бет әлпеті;- она хороша лицом оның өңі жақсы;2.(человек) адам;- тұлға;- действующее лицо қатысушы адам, театрда ойнаушы адам;- должностное лицо қызмет иесі адам;- физическое лицо (юриспр.) жеке тұлға;-лицо юридическое заңды тұлға;-лицо иностранное шетелдік тұлға, адам;-лицо без гражданства азаматтығы жоқ адамдар;- частное лицо жеке адам;- подставное лицо біреудің орнына қойылған адам;- важное лицо маңғаз адам;-лицо осведомленное хабардар адам;-лицо подотчетное жауапты адам, есеп беретін тұлға перемешенные лицаполит. ауыстырылған адамдар;3.(лицевая сторона) беті, бет жағы, өң жағы;4.грам. жақ;- изменение глагола по лицам етістіктің жаққа өзгеруі;-перед лицом чего-либо бір нәрсеге кездесіп тұрғанда;- у него на лицо написано оның жүзінен көрініп тұр;- сказать что-либо в лицо бір нәрсені бетіне айту;- знать кого-либо в лицо біреудің жүзін тану;-показать товар лицом бірдеменің жақсы жағын көрсету;-измениться в лице түрі өзгеру;- на нем лица нет оның түсі қашып кеткен;- это вам к лицу бұл сізге жарасады, лайық;-исчезнуть с лица земли жер бетінен жоқ болу;- стереть кого-либо с лица земли біреуді жермен жексен ету;-лицом к лицу жүзбе-жүз, бетпе-бет;- в лицо кого-либо біреудің, біреу боп;-лицом в грязь не ударить ұятқа қалмау, масқара болмау;- от лица кого-либо біреудің, біреу боп;- невзирая на лицо бет ажарына қарамай;-смотреть опасности в лицо қауіптен қорықпау, тайсалмау
сущ.сред.; множ. лица (лиц, лицам)1. пит, сӑнпит, питкуҫ; круглое лицо ҫавра сӑнпйт; мыть лицо пит ҫу; мне знакомо ато лицо ку санпите апӗ пӗлетӗп2. сын, этем; влиятельное лицо вйтӗмлӗ сын3. сӑпат (грамматикӑра); третье лицо глагола глаголӑн вйҫҫӗмӗш сӑпачӗ ♦ на одно лицо каснӑ лартнӑ, пӗр санла; показать товар лицом таварӑн чӑн пахалӑхне кӑтарт; к лицу килӗшет (тумтйр); он лицом в грязь не ударит вал намӑс курас ҫук
1) (часть тела) satua (-), uso (nyuso), wajihi (-);
быть к лицу́ — -kaa, -chukua;име́ть лицо́, изры́тое о́спой — -duduka upele;лицо́м вниз — fudifudi, kifudifudi, kiusouso;лицо́м к лицу́ — ana kwa ana, mkabala wa, soli, uso kwa uso;быть лицо́м к лицу́ — -elekeana, -kabiliana
2) (грам.) nafsi (-)3) (человек) nafsi (-);
лицо́ англика́нского вероиспове́дания — mwanglikana (wa-);лицо́, выдвига́ющее (чью-л.) кандидату́ру (на выборах) — mtajaji (wa-);лицо́, получа́ющее предложе́ние уплати́ть по переводно́му ве́кселю — mtoaji (wa-);лицо́, занима́ющееся перево́зкой и́ли вы́возом това́ров — msafirishaji (wa-);лицо́, посвяща́ющее ю́ношей и де́вушек в та́йны племенны́х обря́дов — mhenga (wa-);лицо́, прича́стное к чему́-л. — mhusika (wa-);в ва́шем лице́ — kwa satua yako
с 1.бит, йөз, чырай; мускулы лица бит мускуллары; знакомое л. таныш йөз; знать (кого) в л. (кемне) йөзеннән тану; с лица некрасив төскә-биткә ямьсез; с румяным лицом алсу йөзле; человек с приветливым лицом ачык чырайлы кеше; политическое л. автора авторның политик йөзе; не иметь своего лица үз йөзең булмау 2.шәхес, кеше; историческое л. тарихи шәхес 3.зат (юридик субъект): официальное л. рәсми зат; физическое л. физик зат; юридическое л. юридик зат (оешма, предприятие) 4.тышкы (өске, алгы) як; гладить материю с лица тукыманы уң ягыннан үтүкләү 5.грам.зат; первое л. беренче зат △ в лице (кого) (кем) йөзендә; от лица (кого) (кем) исеменнән; в л. (говорить, бранить) йөзенә бәреп (әйтү, тиргәү); лица нет (на ком) (кемнең) чырае качкан (киткән); лицом в грязь не ударить йөзгә кызыллык китермәү; лицом к лицу (встретиться) йөзгә-йөз (очрашу); на лице написано йөзенә чыккан; не к лицу килешми, (сиңа) төс түгел; перед лицом (кого-чего) (кем-нәрсә) каршында; повернуться лицом (к чему) (нәрсәгә) йөз белән борылу; с лица не воду пить матурлык туйда кирәк...; смотреть в л. (чему) (нәрсәгә) туры карау (кыю булу); стереть с лица земли җир йөзеннән юк итү
rosto m, cara f, fisionomia f, face f; personalidade f, face f; pessoa f, indivíduo m; personalidade f; figurão fam; (лицевая сторона) face f; (материи) direito m; грм pessoa f