ВОССТАНАВЛИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
восстанавливать | ricostruire |
восстанавливать его | ricostruirlo |
ВОССТАНАВЛИВАТЬ - больше примеров перевода
ВОССТАНАВЛИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вам не стыдно восстанавливать кузенов друг против друга? | Non si vergogna a mettere un cugino contro l'altro? |
И не восстанавливать связь ни при каких условиях. | Da non ricollegare in nessun caso. |
Ни при каких условиях в хижине Доктора не будут восстанавливать питание. | Nessuna energia di nessun tipo sara' ricollegata in nessun caso alla baracca del Dottore. |
Тем самым подтверждается, что самодостаточная, автономная экономика настолько опутала своими сетями общество, что способна ради своих нужд восстанавливать в нём классовое господство. | E' la prova offerta dall'economia indipendente, che domina la società al punto di ricreare per i propri fini il dominio di classe che le è necessario: |
Нам пришлось, словно головоломку, восстанавливать храм. | Furono necessari anni e molti sforzi per il suo restauro. Come mettere insieme i pezzi di un puzzle. |
Вас предупреждали не пытаться восстанавливать ваши системы. | - Vi avevo detto di non ripristinare i sistemi. |
Когда ты перевозишь ядерное оружие, тебя обучают восстанавливать его в случае, если это возможно, приводить его в негодность, если это нужно, и уничтожать, если это необходимо. | Quando un pilota trasporta armi nucleari, gli insegnano a recuperare se possibile, disattivare se necessario, distruggere se inevitabile. |
Его больше не восстанавливать. | E non lo riportare indietro. |
И как вы собираетесь восстанавливать отношения? | Come mai rinnovate il giuramento? |
Самокопирующиеся биомеханизмы. Разработанные, чтобы восстанавливать поврежденные ткани. | Biomacchine molecolari capaci di autoreplicarsi e riparare tessuti. |
У него пробита черепушка, придётся восстанавливать щеку. | Il cranio e' distrutto, dovrai ricostruire completamente il tessuto delle guance. |
Это довольно неправдоподобно-- металлические сплавы, спроектированные, чтобы восстанавливать себя. | È abbastanza incredibile. Leghe di metallo disegnate per ricostruirsi da sole. |
Нет, я не хочу его восстанавливать. | No, non voglio certo che venga "ricomposto". |
А он никогда не говорил, что нашёл способ восстанавливать воспоминания через много лет после того, как он о чём-то забьıл? | Ha mai detto ... di essere riuscito a recuperare i ricordi perduti? anni dopo averli rimossi? |
Пришлось его восстанавливать... | Gran parte è stata ricostruita. |
1) ricostruire; ristabilire; ripristinare; restaurare; rimettere in ordine; riattivare
2) хим., метал. ridurre, disossidare