РАМКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
рамка | cornice |
Рамка | Quadro |
Рамка | Questa cornice |
рамка | una cornice |
РАМКА - больше примеров перевода
РАМКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да, рамка. | Si, una cornice. |
Рамка прикручена к стене, но я думаю, что смогу ее открутить. | La cornice è avvitata alla parete ma potrei svitarla. |
Ну, я бы сказал, что у этой картины рамка побольше. Да, рама больше, но есть разница и в самих картинах, не так ли? | Io dico che qui la cornice è più grossa. no? |
Рамка на этой побольше? | La cornice è più grossa"? |
Пустая рамка. | Una cornice vuota? Mm. E cambiando punto di vista? |
Только вот рамка сломана. | A parte il fatto che la cornice è rotta. |
Рамка сломана. | Questa cornice e' rotta. |
Что ж, сэр, такому человеку, возможно, придется по душе эта серебряная рамка. | Ah, signore, per un amico cosi' ... Quello che le consiglio e' una cornice come questa... |
Серебряная рамка с фотографией детей. | Una cornice d'argento, con la foto dei tuoi figli. |
Подарок не рамка, а фотография. | La foto... e' il vero regalo. |
В таком случае... где-то здесь должна остаться рамка. | In questo caso... deve esserci una cornice qui intorno, da qualche parte. |
Рамка обошлась мне в полтинник. | Ci ho rimesso 55 bigliettoni per fare questa cornice. |
Я надеюсь, рамка классная. | Spero che la cornice vada bene. |
О, рамка для фотографии из макарон. | Una cornice decorata con la pasta! |
Моя рамка! | - La mia cornice! |
ж.
1) telai(ett)o m; telaino m; quadro m
2) (напр. для фотографии) cornice f
- рамка антенны- диапозитивная рамка- рамка для фотопластинки- кадрирующая рамка- катушечная рамка- копировальная рамка- негативная рамка- пеленгационная рамка- пильная рамка- рамка питания- плоская рамка- рамка поворотного стекла- прижимная рамка- радиопеленгаторная рамка- раздвижная рамка- ремизная рамка- сновальная рамка
ж.
1) cornice, cornicina f, cornicetta f; portaritratti m
в рамке (об иллюстрации в газете и т.п.) — nel riquadro
2) мн. рамки (пределы) quadro m, ambito m; limiti m pl
в рамках закона — nei limiti della legge
в рамках фестиваля — nel quadro del festival; ai margini del festival
выйти из рамок (приличия) — uscire dai limiti (della decenza); essere sopra le righe
3) радио telaio m