ТИПОВОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТИПОВОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Чтобы доказать преданность семейному бизнесу, Майкл решил поселиться здесь, в эталонном доме новой типовой застройки отца. | Per mostrare la sua dedizione all'azienda di famiglia, Michael ha deciso di vivere qui, nella casa modello dell'ultimo progetto per villette a schiera di suo padre. |
Типовой договор, сэр. | E' uno dei tuoi contratti. |
Например, новый типовой препарат. | Consideri un nuovo farmaco. |
Ваш любимый ресторан? Типовой. | Aspetti, ristorante preferito? |
Это типовой договор. Только на студийную деятельность. | Questo e' il nostro contratto standard... |
Почему Джессика заставила меня подписать то, что и так входит в типовой контракт? | Perché Jessica particolare mi fanno d'accordo a qualcosa che è una parte standard dei vostri contratti? |
Удачи. Это типовой брачный договор. Не вижу причин что-то в нем менять. | È un contratto prematrimoniale proforma, non vedo ragione di perderci tempo. |
tipo, tipizzato; standard, standardizzato; unificato
прил.
1) (являющийся образцом) modello; tipo
типовой договор — contratto tipo
2) (стандартный) standardizzato; tipizzato, unificato
типовое строительство — edilizia standardizzata
типовые дома — case tipo