ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
исключительный | eccezionale |
исключительный | straordinario |
исключительный агент | un agente straordinario |
исключительный человек | uomo eccezionale |
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Извините, но миссис Вуд подписала исключительный контракт на 10 лет с месье Веленштейном. | Impossibile, M. Wallstein ha l'esclusiva per i prossimi dieci anni. |
- Поскольку я полагаю, что вы исключительный человек уникальный. | Perché ritengo che lei sia un uomo eccezionale. Unico. Direi quasi un fenomeno. |
Ладно, пусть я исключительный. | D'accordo, sono straordinario. |
Он потрясающий, исключительный человек и такой живой. | E' cosi travolgente! cosi assoluto, cosi sicuro |
- Сегодня у меня исключительный день. | - E' stato una giornata eccezionale. |
Вы исключительный оптимист. | Ormai la macchina della giustizia si è messa in moto Lei è straordinariamente ottimista! |
Я исключительный вор, госпожа Макклайн. | No, sono un ladro d'eccezione, Mrs McClane. |
Не сравнить с турецким хером! Исключительный. | Altro che minchia di turco! |
Исключительный. | Eccezionale. |
Это исключительный человек, другого такого не найти. | - È un uomo eccezionale. Una fibre che non se ne trovano più. |
Я не в восторге от Гарака, и я даже могу думать, что их дружба – ошибка, но всё, что я должна знать – это ее исключительный выбор. | Garak non mi è particolarmente simpatico e penso che la loro amicizia sia un errore, ma Ziyal è libera di scegliere. |
Исключительный молодой человек. | Un giovanotto eccezionale. |
...потому что он чудесный ребенок, исключительный, и только это имеет значение. Я права? | Quando e dove vorrà, perchè, perchè è un bellissimo bambino e sopratutto è un essere umano e questo è quello che conta realmente, ho ragione? |
Hо самое главное - у него исключительный голос. | Ma, cosa ancora più sorprendente, è un cantante straordinario. |
Исключительный. И так считает не только её отец. | Ha un talento veramente straordinario e non sono solo io il papá a dirlo |
1) полн. ф. книжн. eccezionale, esclusivo
исключительное право — diritto esclusivo; esclusiva f
2) (небывалый, необыкновенный) eccezionale, straordinario
исключительный случай — caso eccezionale; un caso a se
она была исключительной женщиной — era una donna superiore / eccezionale