ОБМАН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А тело отплатит за обман | E il corpo ripaga l'inganno |
был обман | un inganno |
весь этот обман | tutte le bugie |
жестокий обман | una crudele |
за обман | per l'inganno |
и обман | e inganni |
Ложь и обман | Bugie e inganni |
мой обман | il mio inganno |
мой обман | mio inganno |
не обман | sei serio |
не обман? | sei serio? |
Но это обман | Ma e 'un'illusione |
обман | barare |
Обман | Bugiardo |
обман | frode |
ОБМАН - больше примеров перевода
ОБМАН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А если потренироваться, мы сможем играть для аудитории небольшого городка. Мы можем назвать выступление "Большой обман". | Quando è magra, recitiamo nelle piccole città. |
- Это обман. | - Non era lui. |
Что? ! Это обман! | È un imbroglio! |
Я нагородил один обман на другой, я почти уже свихнулся. | Fin quasi ad essere vicino ad andare fuori di testa. L'uomo che ho ucciso questa sera... |
Где есть магия, обман и зрители, там и театр. | Ovunque ci siano magia, fantasia e un pubblico, c'è teatro. |
Это обман, журнализм ниже пояса. | Un falso scribacchino da giornaletto. |
Обман. | Falso. |
В конце концов, само очарование женщины - наполовину обман, иллюзия. | Il fascino di una donna è 50% illusione. |
Это не уловка, не обман? | - Non si è fatto scappare nulla, eh? |
Но было доказано, что ее брак с Леонардом Воулом - обман и двоемужество. | Pertanto, la sua testimonianza deve essere ammessa e deve essere presa in considerazione... per quello che vale. |
Обман хочут сделать | Vogliono ingannarci! |
Обман зрения. | Un'illusione ottica. |
Обман. | È una vera miseria! |
- Так вот. "Это наглый обман". | Bene, eccoli qua! |
Ты опубликуешь новый репортаж на первой полосе своей газеты и раскроешь свой обман. | Adesso pubblicherai sulla prima pagina del tuo giornale un nuovo reportage su di me, in cui confesserai di aver mentito. |
м.
1) bugia f, menzogna f
на обмане далеко не уедешь — le bugie hanno le gambe corte
пойти на обман — ricorrere alla menzogna / bugia
2) (действие) inganno (в житейском личностном отношении); imbroglio; raggiro (с целью получить выгоду); frode f, truffa f (в торговле, финансах); impostura f книжн.
3) (заблуждение) abbaglio, illusione (иллюзия)
ввести в обман — ingannare vt, imbrogliare vt; circuire vt
впасть в обман — lasciarsi ingannare
обман зрения — illusione ottica; fata morgana