ОБЪЕКТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
[ Объект | SOGGETTO |
[ Разыскиваю объект | RICERCA DEL SOGGETTO |
Весь объект | l'intera struttura |
Где объект | Dov'è la risorsa |
Где объект? | Dov'è la risorsa? |
Да, но наш объект | Si ', ma l'obiettivo |
другой объект | un'altra struttura |
запасной объект | base d'emergenza |
запасной объект немедленно | base d'emergenza |
каждый объект | ogni struttura |
как объект | come soggetto |
как сексуальный объект | come un oggetto sessuale |
когда объект | quando il soggetto |
Командир, объект | Ufficiale Tattico, la |
Командир, объект | Ufficiale Tattico, la nave |
ОБЪЕКТ - больше примеров перевода
ОБЪЕКТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Неофициальный объект. | Ufficialmente, non esiste. |
Вижу объект. | Ho trovato qualcosa. |
Объект снаружи. | Ho trovato qualcosa di insolito qui. |
Таким образом, объект может быть районирован для смешанного использования и, в силу этого, быть частью легкопромышленного зонирования поставок. | Quindi, la struttura puo' essere adibita a scopi differenti e... Pertanto, rientrare nelle norme urbanistiche delle industrie... Leggere. |
Для моего эксперимента необходимо, чтобы объект был полностью раздет... На нём не было никакой... | L'esperimento e' impossibile a meno che il soggetto non porti... non abbia... |
Вы не слишком удобный объект для рисования. | Lei non è un soggetto facile da disegnare. |
Или так... "Прямо из поднебесья объект материнской любви". | Firmi qui prego? |
Эй, на палубе! По левому борту движущийся объект. | Ehi li' sul ponte, qualcosa galleggia un quarto a babordo. |
Оно - основной объект научного изучения, которое должно объяснить, как человек может выжить в отравленной для него атмосфере Венеры | È basilare per la scienza scoprire... letale per gli umani. |
Я могу поклясться, что видел летающий объект с другой планеты, а мне затыкают рот. | Ieri notte ho visto un oggetto volante che potrebbe non essere di questo pianeta. Ma non posso dire una parola. |
Наверняка каждый из вас слышал бабьи сказки о том, что загипнотизированный объект будто бы невозможно заставить выполнить действия, которые противоречили бы его нравственным убеждениям, в чем бы они там ни состояли. Разумеется, это полный вздор! | Di certo tutti avrete sentito dire che... non si può costringere un soggetto ipnotizzato a fare... ciò che va contro il suo codice morale... qualunque cosa questo significhi. |
Но это чрезвычайный объект исследования. | Questo è un caso al di fuori del normale. |
Что это за объект? | - Che tipo di obiettivo è? |
...военный объект. Может упасть бомба. | - Rischiamo di essere colpiti. |
А то, что я постоянный объект нападок буржуазной морали! | Dover lottare contro la morale borghese tutta la vita. |
м.
1) (предмет) oggetto m; soggetto m
2) (цель) obiettivo m
3) (промышленный) impianto m
- вводимый объект- видимый объект- внегалактический объект- военный объект- галактический объект- объект исследования- исследуемый объект- космический объект- небесный объект- неопознанный летающий объект- подвижный объект- промышленный объект- пусковой объект- объект регулирования- регулируемый объект- светящийся объект- строительный объект- объект фотосъёмки
м.
1) грам. oggetto тж. филос.
2) книжн. (явление, предмет)
объект изучения — oggetto di studio
3) (предприятие, место деятельности) impianto
строительный объект — cantiere
работать на новом объекте — lavorare nella sede del nuovo impianto