м. в разн. знач.
Objekt n
объект наблюдения — Beobachtungsobjekt n
промышленный объект — Industrieobjekt n
строительный объект — Bauobjekt n, Bauvorhaben n
ОБЪЕКТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
безопасный объект | sicherste Einrichtung |
Весь объект | Die ganze Einrichtung |
Весь объект | Die ganze Einrichtung ist |
Где объект | Wo ist der Agent |
Где объект? | Wo ist der Agent? |
Движущийся объект | Flugverkehr |
Ключевые члены Парламента лично осматривали этот объект | Hochrangige Parlamentsmitglieder begutachteten das Subjekt |
лично осматривали этот объект | begutachteten das Subjekt |
находится объект | der Zielperson |
наш объект | dem Täter |
Наш объект | Unser Täter |
наш объект | unser Zielobjekt |
наш объект? | der Ort? |
не объект | nicht das Objekt |
Объект | Das Objekt |
ОБЪЕКТ - больше примеров перевода
ОБЪЕКТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Объект передал ребенка по собственной воле. | Verließ Gegend eine Woche später. |
"6-го декабря объект покинул свою квартиру по улице Велеш, 23 в 20:45" . | "Gestern verließ Mrs. Matuschek ihre Wohnung gegen 8:00 Uhr abends." |
"Прямо из поднебесья объект материнской любви". | Vom Himmel, wie könnt's anders sein... Ein Baby für Sie allein. |
Эй, на палубе! По левому борту движущийся объект. | An Deck, ein schwimmendes Objekt backbord. |
Оно - основной объект научного изучения, которое должно объяснить, как человек может выжить в отравленной для него атмосфере Венеры | Es ist ein wichtiges Studienobjekt... zum Zwecke des Überlebens des Menschen in der giftigen Atmosphäre der Venus. |
И он решил разглядеть объект получше. | Und er war entschlossen, sich das genauer anzuschauen. |
МакКафи развернулся, чтобы неопознанный летающий объект полетел прямо на него. | MacAfee drehte um, ebenso wie das unidentifizierte Flugobjekt das genau auf ihn zuflog. |
- Неопознанный летающий объект. | - Ein unidentifiziertes Flugobjekt. |
Могут ли радары не заметить какой-нибудь достаточной крупный объект в небе? | Könnte etwas so Riesiges durch die Luft fliegen ohne von unserem Radar erfasst zu werden? |
Я могу поклясться, что видел летающий объект с другой планеты, а мне затыкают рот. | Gestern nacht habe ich ein fliegendes Ding gesehen, das unmöglich von der Erde stammen konnte. Aber ich darf kein Wort sagen. |
Наверняка каждый из вас слышал бабьи сказки о том, что загипнотизированный объект будто бы невозможно заставить выполнить действия, которые противоречили бы его нравственным убеждениям, в чем бы они там ни состояли. | Wir haben alle Gelegenheit umzulernen. Kein hypnotisiertes Wesen kann gezwungen werden, etwas zu tun, was seiner Moral widerstrebt? Weg mit diesen Vorurteilen! |
Капитан, впереди замечен объект! | Captain, da vorne stimmt irgendwas nicht! |
¬ груди объект, похожий на пулю. | Da ist ein Fremdkörper, sieht aus wie ein Geschoss im Brustraum. |
Что это за объект? | - Was ist das für'n Scheißziel? |
А то, что я постоянный объект нападок буржуазной морали! | Er hat sein Leben lang gegen eine kleinbürgerliche Moral anzukämpfen. |