ОФИЦЕР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОФИЦЕР фразы на русском языке | ОФИЦЕР фразы на итальянском языке |
1 офицер | un ufficiale |
10-1, офицер | 10-1, agente |
10-13, офицер | 10-13, agente |
10-13, офицер | 10-13, agente a |
10-13, офицер ранен | 10-13, agente a terra |
3, офицер | 3, agente a |
3, офицер ранен | 3, agente a terra |
38101, Код 3, офицер | 38101, Codice 3, agente a |
4 солдата и 1 офицер | cinque uomini e un ufficiale |
: Офицер Хот | agente Haught |
Belong из Офицер | Belong da Ufficiale |
Belong из Офицер и | Belong da Ufficiale e |
we Belong из Офицер | we Belong da Ufficiale |
we Belong из Офицер и | we Belong da Ufficiale e |
Where we Belong из Офицер | Where we Belong da Ufficiale |
ОФИЦЕР - больше примеров перевода
ОФИЦЕР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОФИЦЕР предложения на русском языке | ОФИЦЕР предложения на итальянском языке |
Офицер не смог контролировать эмоции и ударил члена другой команды до соревнования! | Un ufficiale di una nazione non sa controllare il proprio umore e colpisce qualcuno prima di una grande competizione! |
Всё хорошо, офицер? | Tutto bene, agente? |
Мы уже вызвали скорую, офицер. | Ho chiamato l'ambulanza, agente. |
Вольфганг фон Вальтерсхаузен, офицер, фермер, антиквар, жиголо, в настоящее время торговец вином. | Wolfgang von Waltershausen, ufficiale, contadino, antiquario, gigolò, attualmente rappresentante di vini. |
Сюда, офицер. | Da questa parte, sergente. |
Однажды, когда великий князь был ещё жив, в моей комнате спрятался мужчина, молодой офицер. | Vede, una volta, quando il granduca era vivo, trovai un uomo nascosto nella mia stanza, un giovane ufficiale. |
Хороший же ты офицер. | Bravo! |
Хорошего дня, офицер." Угощайся. | Vuoi una sigaretta? |
Можно, офицер? | - Va bene, agente? |
Посмотрите, офицер, что она сделала! | Guardi agente! Guardi cos'ha fatto! |
Как офицер, я дал клятву служить закону 24 часа в сутки, и ни формально, ни неформально не могу позволить вам скрывать информацию относительно преступления. без законных на то оснований. | Sono al servizio della legge 24 ore al giorno... e sia la formalità che l'informalità non giustificano il celare... le prove di un crimine, se non su basi costituzionali. |
Офицер, это очень смешная шутка. | Agente, questa è una battuta molto divertente. |
Этот человек работник железной дороги, а не офицер полиции. | Era un ferroviere, non un pubblico ufficiale. |
- А сколько я выжал, офицер? | - Io a quanto andavo, agente? |
- О, офицер! | Salvatela! |
ОФИЦЕР - больше примеров перевода
м.
1) ufficiale
офицер милиции — ufficiale di polizia
офицер действительной службы — ufficiale di carriera
2) разг. в шахматах (= слон) alfiere