ПЛАТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
= наш Дон Гу - заработная плата | = Lo stipendio del nostro Dong Gu |
Анхель де ла Плата | Angel de la Plata |
арендная плата | affitto |
Арендная плата | L'affitto |
Арендная плата за | di affitto |
арендная плата? | l'affitto? |
в Мар-дель-Плата | a Mar del Plata |
высокая плата за | prezzo da pagare per la |
де ла Плата | de la Plata |
заработная плата | Lo stipendio |
заработная плата | Lo stipendio del |
заработная плата | salario |
заработная плата | stipendio del |
как плата | come pagamento |
Ла Плата | La Plata |
ПЛАТА - больше примеров перевода
ПЛАТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ПЛАТА ЗА КВАРТИРУ- $14.00. | AFFITTO DI 2 SETTIMANE: 14 DOLLARI. |
Спокойно,плата за счет адресата. | Tranquillo, è a carico del ricevente. |
13.50, плата за хранение. | Sono 13.60 di spese di deposito. |
Только плата за выполненную работу. | Riceveranno un compenso fisso. |
Плата за грехи растет. | Le tariffe del peccato sono in ascesa. |
Плата небольшая. | La retta è molto economica. |
Арендная плата, должно быть, очень высока. | L'affitto deve essere alto. |
Плата 400 франков. | Il salario è di 400 franchi. |
– Для них это плата, полковник. | - È la loro paga, colonnello. |
– Плата. | - Paga? |
Это вот без всяких условий в любом случае, это твои деньги плата за аренду дома. | Non voglio niente in cambio. Ecco i tuoi soldi. L'affitto di Ramsdale. |
Неверная плата! | Questo non va bene! |
Мар-дель-Плата? | Il Mare della Plata. |
И вот плата за благородство? | Vuol essere meno generoso? |
Ваше возобновление будет процветать, и Ваша заработная плата умножаться. | - Te lo rinnovino e t'aumentino lo stipendio. |
1) pagamento
2) prezzo, tariffa, canone, spese
•
- заработная плата- плата за доставку- плата за перевозку груза- плата за провоз- плата за простой судна- плата за простой- плата за разгрузку- плата за услуги- плата за хранение на складе- плата наличными- аккордная плата
- в зачёт платы чего-л.- дополнительная плата- за плату- взимать плату
ж.
1) pagamento m; paga f; (вознаграждение) rimunerazione f, retribuzione f
2) радио, электрон. scheda f, placca f
заработная плата по тарифной ставке — salario tariffario
- бригадная заработная плата- плата в рассрочку- денежная заработная плата- плата для программного расширения- заработная плата- индексированная заработная плата- месячная заработная плата- монтажная плата- плата наличными- номинальная заработная плата- плата памяти- печатная плата- повременная заработная плата- премиальная заработная плата- присоединительная плата- сдельная заработная плата- плата с контактами- сменная плата- съёмная плата- транзисторная плата
1) pagamento m; paga (за работу); tassa (за услуги)
заработная плата — paga, salario m; stipendio m (жалованье)
сдельная плата — paga a cottimo
плата за вход (в театр и т.п.) — ingresso m
квартирная плата — affitto m, pigione f; canone di locazione (за помещение)
абонементная плата — canone d'abbonamento
плата за услуги — costo dei servizi; il corrispettivo per i servizi
плата за телефон — canone telefonico; tariffa telefonica
плата за провоз — pagamento del trasporto; nolo m (фрахт)
плата за проезд (по автостраде) — pedaggio m
арендная плата — canone di affitto; livello m юр.
плата за работу — rimunerazione, retribuzione, corresponsione
дополнительная плата — pagamento supplementare
2) перен. (расплата) prezzo m, costo m; pegno m
II ж. тех. радиоsupporto m
печатная плата — circuito stampato