ПЛАТЕЖ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
авансовый платеж | la caparra |
будто платеж | che il pagamento di |
будто платеж Форстмана | che il pagamento di Forstman |
будто платеж Форстмана никогда не | che il pagamento di Forstman non sia |
вам платеж | farvi pagare |
единовременный платеж | maxi rata |
на авансовый платеж | per la caparra |
окончательный платёж | il pagamento finale |
окончательный платёж после того | il pagamento finale dopo |
окончательный платёж после того, как | il pagamento finale dopo che |
первый платеж | primo pagamento |
платеж | pagamenti |
платеж | pagamento |
платеж в | pagamento di |
платеж в | pagati a |
ПЛАТЕЖ - больше примеров перевода
ПЛАТЕЖ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы готовы сделать первый платеж и забрать сокола от меня подальше? | È pronto a fare il primo pagamento per il falco? |
Я принес первый платеж. | Ho portato il primo versamento. |
- Какой авансовый платёж? | - Quant'e' l'acconto? |
Окончательный платёж - после доставки, наличными. | Pagamento finale alla consegna, in contanti. |
Они забрали машины как платеж по кредиту. Машины ушли, Чарли.. | Si sono ripresi le macchine per saldare il prestito. |
Мы получили платёж от исландцев за Гоуствуд, но есть группа с Дальнего Востока, и ей просто не терпится войти в проект. | Abbiamo ricevuto un pagamento dagli islandesi su Ghostwood ma c'è un gruppo di orientali che vuole entrare nell'affare. |
Минимальный платеж у нас - 4 доллара. | Sì, ma... C'è una tariffa minima di 4 dollari. |
Это не платёж, это грабёж. | è un furto. |
Ваш первый платеж, сэр. | Ecco il suo pagamento iniziale. |
Когда платеж по кредитке миссис Суонсон не прошел, я начал проверять, и оказалось что они по уши в долгах. | Quando la carta di credito della signora Swanson e' stata rifiutata ho controllato ed erano indebitati fino al collo. |
Твой ежемесячный платеж... Ты вообще платил по своему кредиту? | Le hai pagate tutte le rate? |
Коллин, социальное обеспечение. Как называется платёж на букву "О", выдаваемый марсианским дронам? | Colleen, previdenza sociale... quale D e' il nome del pagamento effettuato ai droni di Marte? |
Ну что, обсудим платёж? | Ora, parliamo del pagamento? |
- И ипотечный платёж на две недели просрочен. | - E dobbiamo pagare l'ipoteca tra 2 settimane. |
Передайте синьоре, что у нее просроченный платеж. | Dica alla signora che c'è una retta arretrata. |
pagamento
платёж против поставки — pagamento contrassegno/alla consegna
единовременный платёж — pagamento in unica soluzione/una tantum
наложенный платёж — pagamento in contrassegno/alla consegna
отсроченный платёж — pagamento differito/dilazionato
отсрочить платёж — prorogare/differire il pagamento
платёж по предъявлении счёта-фактуры — pagamento contro fattura
- авансовый платёж- досрочный платёж- платёж в обусловленный срок- платёж в рассрочку- платёж в форме инкассо- платёж наличными- платёж натурой- платёж по клирингу- платёж по предъявлении документов- платёж после поставки- платёж против документов- платёж с аккредитива- платёж чеком- дополнительный платёж- ежемесячный платёж- квартальный платёж- наличный платёж- немедленный платёж- паушальный платёж- первоочередной платёж- просроченный платёж- своевременный платёж- частичный платёж- взыскать платёж- задерживать платёж- осуществлять платёж- прекращать платежи- производить платёж- требовать платёж
м.
pagamento
срочный платёж — pagamento a termine
платёж в рассрочку — pagamento rateale
задержка платежа — morosità f
производить платежи — effettuare i pagamenti
••
долг платежом красен — a buon rendere; cento pensieri non pagano un debito