ВЫСОКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А ты высокий | Sei alto |
Ах, какой он высокий | Mio Dio, quant'è alto |
биопсия показали высокий | biopsia hanno trovato un'alta |
биопсия показали высокий уровень | biopsia hanno trovato un'alta conta di |
Большой и высокий | Grande e Grosso |
был высокий | era alto |
был высокий и | era alto e |
бьющий выполняет высокий флай | battitore effettua una battuta buona |
бьющий выполняет высокий флай | effettua una battuta buona |
бьющий выполняет высокий флай | il battitore effettua una battuta buona |
Вы высокий целуется | Fai rumore quando baci |
высокий | alti |
высокий | alto |
высокий балл | punteggio alto |
высокий берег на крутой | alta, erta riva |
ВЫСОКИЙ - больше примеров перевода
ВЫСОКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он высокий. | Alto. |
- Большой и высокий? | - Era alto e aitante? |
- А это, тот высокий жестянщик. | - Il vagabondo alto. |
Вон тот высокий весьма привлекателен. Он хуже всех. Он целиком волк. | - E' iI peggiore, è tutto lupo. |
У нас - высокий идеал... а у них - климат. | Noi abbiamo gli ideali, ma loro hanno il clima mite. |
Слишком высокий градус алкоголя. | Solo un po' di altitudine. |
Высокий шелковый цилиндр, жизнь актера для меня. | La vita d'attore fa per me! |
Нет, но я знаю, что он выглядит как очень высокий, тёмный человек. | No, ma somiglia a un uomo molto grande e molto nero. |
Я к тому же не очень высокий. | E non sono molto alto. |
Он довольно высокий. | Abbastanza alto. |
Худощавый, высокий. | "Corporatura snella e alta. |
Один - высокий и маленький, другой - худой и толстый. | - Uno alto e basso, e uno magro e grasso. Non so più cosa dico. |
Весь вечер обслуживал людей среднего роста. Высокий - очень вежлив и у него мягкий голос. | Quello alto parla piano ed è gentile, si chiama Dowd. |
безопасность, высокий уровень жизни, уважение в их сообществе. | sicurezza, una più alta qualità della vita, una posizione di rispetto nelle loro comunità. |
У нас тут проезжий... высокий малый. | Che spalle, straniero! Un uomo grande, lo si nota. |
прил.
1) alto, elevato
высокая гора — un'alta montagna
высокий дом — una casa alta
высокий рост — alta statura
высокий лоб — fronte alta
2) (кратк. ф. больший чем нужно) alto, elevato
этот стул малышу высок — questa sedia e troppo alta per il piccolo
3) (выше среднего уровня) alto, elevato
высокое кровяное давление — pressione alta
высокая производительность труда — alta produttività
высокие цены — prezzi alti
высокая вода — acqua alta
высокий процент — percentuale alta / elevata
4) книжн. (выдающийся, важный) alto, grosso, importante
высокая ответственность — grossa responsabilita
высокая награда — alta onorificenza; alto riconoscimento
высокий гость — alto / illustre ospite
5) книжн. (очень значительный, возвышенный) alto, elevato, nobile
высокая мысль — nobile / elevato pensiero
6) (очень хороший) alto, superiore
высокое качество — alta qualita; qualita superiore
высокая мода — alta moda; haute couture фр.
быть высокого мнения о ком-чём-л. — avere un'alta opinione di qc, qd
7) (о звуке, голосе: тонкий и звонкий) alto
высокая нота — nota alta
••
высокая грудь — seno turgido / sodo