ВЫСОВЫВАТЬ ← |
→ ВЫСОКО |
ВЫСОКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ах, какой он высокий | Mon Dieu qu 'il était |
Ах, какой он высокий, какой | Mon Dieu qu 'il était |
более высокий | viši |
более высокий уровень | viši nivo |
более высокий уровень существования | viši nivo postojanja |
большой, высокий | visok |
был высокий | bio visok |
был высокий и | je bio visok i |
бьющий выполняет высокий | udarač pogodi visoku |
бьющий выполняет высокий флай | udarač pogodi visoku |
В ее крови высокий уровень хорионического гонадотропина | Ima visok nivo horionskog gonadotropina u krvi |
В ее крови высокий уровень хорионического гонадотропина | visok nivo horionskog gonadotropina u krvi |
Вы высокий | si visok |
выполняет высокий | pogodi visoku |
выполняет высокий флай | pogodi visoku |
ВЫСОКИЙ - больше примеров перевода
ВЫСОКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он высокий. | Visok... |
- А он был силен и красив? - Большой и высокий? | -Da li je bio snažan i zgodan? |
- А это, тот высокий жестянщик. | - Онај високи. |
О, он высокий, тёмный и обходительный, и ещё говорит такие приятные вещи. | Visok je, tamne puti, zgodan. I govori najljepše rijeèi. |
Высокий шелковый цилиндр, жизнь актера для меня. | GIumaèki je život za mene |
"Вы высокий или низенький?" | "Dal' si visok? Dal' si nizak? |
А где тот высокий, темноволосый и отвратительный? | Gde je visoki, crni i odvratni? |
На вид высокий, смуглый, красивый, как джентльмен. | Visok, crnokos, zgodnjikav gospodin. |
Я к тому же не очень высокий. | A nisam baš ni visok. |
Внешность - высокий, атлетичного сложения, темные волосы. | Izgled: Visok, srednje grade, crna kosa. |
Он был высокий, в темном костюме и в шляпе. | Kažeš da je bio visok. Imao je braon odelo i šešir širokog oboda. |
Один - высокий и маленький, другой - худой и толстый. | Један висок и мали, други мршав и дебео. |
Высокий - очень вежлив и у него мягкий голос. Его зовут Дауд. | Високи човек говори полако и веома је учтив. |
Если бы он поплыл, его бы затянуло в водопад большой, большой, высокий водопад | Ako bi pokušao plivati pao bi preko slapa velikog snažnog slapa. |
Высокий, как мосты здесь, в Сан-Франциско. | Velikog kao most ovdje u San Franciscu. |
1. (в разн. знач.) high; (о человеке, животном) tall; (о горе', доме тж.) lofty
высокая вода — high tide, high water
высокая местность (горная) — highland district; highland pl.
высокая температура — high temperature
высокое давление, напряжение — high pressure, tension
высокий урожай — big crop
высокая производительность труда — high productivity of labour
высокие цены — high prices
высокая талия — short waist
2. (возвышенный, значительный) high, lofty, elevated
высокий стиль — lofty / elevated style
высокие цели — high / lofty / exalted aims
высокая идейность — high-principled character
3. (о голосе, звуке) high, high-pitched
высокая нота — high note
♢ высокий лоб — high forehead
Высокие Договаривающиеся Стороны — the High Contracting Parties
высокий гость — eminent / distinguished guest
быть высокого мнения (о пр.) — think* highly (of), have a high opinion (of)
в высокой степени — highly
• высокие горы - montes alti;
• высокий лес - silva alta;
• высокие стебли - caules alti;
• на очень высоких горах - in montibus altissimis; procerus;
• высокие растения - plantae procerae;
• высокие места (loca) edita;
• по высокому берегу - ad ripam elatam;
• на высоких скалах - in rupibus excelsis; praecelsus;
• высокие широты - latitudines subpolares;
• высшее звание (сенаторское) - amplissimus ordo;
• высший пост (консула) - amplissimus honor;
• высокий рост - sublimitas; proceritas;
• высокий стиль - sublimitas;
{A}
բարդոց
բարձր
բարձրահասակ
երկարահասակ
վսեմ
- высокого роста
- очень высокий
в разн. знач. высокі
высокая идейность — высокая ідэйнасць
высокая техника — высокая тэхніка
высокая производительность труда — высокая прадукцыйнасць працы
высокий гость — высокі госць
высокий голос — высок. голас
высокий стиль — высокі стыль
высокая температура — высокая тэмпература
высокий человек — высокі чалавек
прил
1. в разн. знач. ὑψηλός:
\~ого роста ὑψηλοῦ ἀναστήματος· \~ое давление ὑψηλή πίεση/ ἡ ὑπέρταση, ἡ ὑπερπίεση {-ις} (гипертония)· ток \~ого напряжения ρεϋμα ὑψηλής τάσεως· \~ая температура ἡ ὑψηλή θερμοκρασία/ ὁ ὑψηλός πυρετός (больного)· \~ая вода ἡ ὕψωση τῶν ὑδάτων, ἡ πλημμύρα, ἡ φουσ-κονεριά· \~ие цены οἱ ὑψηλες τιμές· \~ая йота ἡ ὑψηλή νότα·
2. (превосходный) ἀνώτερος, ἀριστος:
\~ого качества ἀνωτέρας ποιότητας·
3. (значительный) ὑψηλός, μεγάλος:
\~ое звание ὁ ὑψηλός τίτλος· \~ая ответственность ἡ μεγάλη εὐθύνη· \~ая честь ἡ μεγάλη τιμἤ занимать \~ пост κατέχω ὑψηλο ἀξίωμα (или μεγάλη θέση)· ◊ \~ стиль τό μεγαλοπρεπές ὕφος· \~ гость ὁ ὑψηλός ξένος· \~ие договаривающиеся стороны дип. τά ὑψηλά συμβαλλόμενα μέρη· быть \~ого мнения о чем-л. ἐκτιμώ πολύ, ἔχω περί πολλού.
1. hög
en hög ton--высокий тон, высокая нота ett högt skrik--громкий крик
{hö:g}2. hög
hög hastighet--высокая скорость hög beredskap--высокая степень готовности
{hö:g}3. hög
ett högt hus--высокий дом
высокий, ая, -ое
1. бийик, узун;
высокий рост узун бой;
высокая гора бийик тоо;
высокая местность бийик жер;
высокие облака бийик турган булуттар;
2. (большой по количеству, по силе; значительный) бийик, күчтүү, чоң, ири;
высокое давление күчтүү басым;
ток высокого напряжения абдан шыкалган ток, напряжениеси күчтүү ток;
высокий процент чоң процент;
высокие цены көтөрүңкү (кымбат) баа;
3. (отличный по качеству) жогорку;
работа высокого качества жогорку сапаттуу иш;
высокие сорта товаров товардын жогорку сорттору;
4. (почётный) чоң, кадырдуу, жогорку, даражалуу;
высокое звание чоң атак;
высокое положение чоң орун;
высокая честь чон, сыймык;
высокий гость кадырдуу конок;
Высокие Договаривающиеся Стороны дип. Жогорку Келишим түзгөн Жактар;
5. перен. (возвышенный) жогорку;
высокие стремления жогорку талап;
высокая идейность жогорку идеялуулук;
6. (о звуках) ичке;
высокая нота ичке нота;
высокий тенор ичке тенор;
7. (изысканный, торжественный) тандалган, салтанаттуу;
высокий стиль салтанаттуу стиль;
высокий лоб жазы маңдай;
быть высокого мнения о ком-чём-л. бирөө же бир нерсе жөнүндө жакшы пикирде болуу.
1) haut (придых.), élevé
высокого роста — de haute taille, grand
2) (значительный)
высокое давление — haute (придых.) pression; мед. forte tension
высокое напряжение эл. — haute tension
высокая температура — température élevée; fièvre f (тк. у больного)
высокая заработная плата — un bon salaire
высокие цены — des prix élevés
высокая вода — crue f
3) (отличный)
высокое мастерство — maîtrise remarquable
дать высокую оценку — apprécier hautement (придых.)
быть высокого мнения (о ком-либо, о чём-либо) — avoir une haute (придых.) opinion de qn, de qch
4) (почётный) haut (придых.); grand, éminent
высокая награда — une haute distinction
высокая честь — un grand honneur
5) (возвышенный) haut (придых.), élevé, sublime
высокие побуждения — de nobles motifs
высокий стиль — style soutenu (или élevé, noble)
6) муз. aigu (f -ë), haut (придых.)
высокий голос — voix aiguë
взять высокую ноту — bien attaquer une note pointée
••
высокий лоб — front haut, grand front
в высокой степени — au plus haut degré; au plus haut point
высокие договаривающиеся стороны дип. — les Hautes Parties Contractantes (сокр. H.P.C.)
разговаривать на высоких нотах — parler d'un (или sur un) ton élevé
1) юксек, юдже
высокие горы - юдже дагълар
высокий тополь - юксек сельби
комната с высоким потолком - таваны юксек ода
2) (значительный) юксек, буюк
высокие показатели - юксек косьтергичлер
3) (почетный) юксек, буюк, мутебер
высокая награда - юксек мукяфат
высокая честь - буюк шереф
высокий гость - мутебер (юксек) мусафир
4) (возвышенный) юксек, терен
высокая идейность - терен гъаевийлик
высокая цель - юксек макъсат
5) (о звуках) индже, юксек
высокий голос - индже сес
высокого роста - узун бойлю
1) yüksek, yüce
высокие горы - yüce dağlar
высокий тополь - yüksek selbi
комната с высоким потолком - tavanı yüksek oda
2) (значительный) yüksek, büyük
высокие показатели - yüksek köstergiçler
3) (почетный) yüksek, büyük, müteber
высокая награда - yüksek mukâfat
высокая честь - büyük şeref
высокий гость - müteber (yüksek) musafir
4) (возвышенный) yüksek, teren
высокая идейность - teren ğayeviylik
высокая цель - yüksek maqsat
5) (о звуках) ince, yüksek
высокий голос - ince ses
высокого роста - uzun böylü
1) юксек, юдже
высокие горы — юдже дагълар
высокий тополь — юксек сельби
комната с высоким потолком — таваны юксек ода
2) (значительный) юксек, буюк
высокие показатели — юксек косьтергичлер
3) (почетный) юксек, буюк, мутебер
высокая награда — юксек мукяфат
высокая честь — буюк шереф
высокий гость — мутебер (юксек) мусафир
4) (возвышенный) юксек, терен
высокая идейность — терен гъаевийлик
высокая цель — юксек макъсад
5) (о звуках) индже, юксек
высокий голос — индже сес
высокого роста — узун бойлю
прил.
1) alto, elevado
высокого роста — de alta estatura, de estatura alta
высокая местность — lugar elevado
высокий потолок — techo alto
высокое небо — cielo alto
2) (значительный) alto, considerable
высокое давление — alta presión
высокое напряжение эл. — alta tensión
высокие цены — precios altos
высокая заработная плата — salario alto
высокая производительность труда — alta productividad del trabajo
высокие темпы — ritmos altos
в высокой степени — en sumo grado, en el más alto grado
3) (отличный) alto, elevado
высокая культура — cultura elevada
высокая оценка — calificación alta
высокое мастерство — maestría elevada
быть высокого мнения (о + предл. п.) — tener un alto concepto (de, sobre)
4) (почетный) alto, grande
высокая награда — alto premio, alta condecoración
высокий гость — ilustre visitante
5) (возвышенный) alto, elevado, sublime
высокий стиль — estilo elevado
высокие побуждения — impulsos elevados
высокая цель — objetivo elevado
высокая идея — idea elevada
6) (о звуках) agudo, alto
высокая нота — nota alta
••
высокая вода — crecida f
высокая грудь — pecho alto
Высокие Договаривающиеся Стороны дип. — las Altas Partes Contratantes
высокий лоб — frente alta (grande)
Przymiotnik
высокий
wysoki
zaszczytny
wzniosły
podniosły
høyвысокая температура - (høy) feberвысокое давление - høytrykkвысокое напряжение - høyspenning
-refu, -а juu, -kuza, -lonjo, njorinjori, tawili;(о звуках) -embamba;
высо́кий го́лос — sauti nyembamba (-);высо́кий рост — mtambo (mi-), tambo (ma-);высо́кий у́ровень жи́зни — neema (-);высо́кий гость — mgeni mheshimiwa (wa-);высо́кий и худо́й челове́к — korongo (ma-);высо́кий класс — upeo (peo);высо́кий разря́д — upeo (peo);высо́кий у́ровень — kiwango cha juu (vi-);высо́кая зарпла́та — mshahara mnene (mi-), mshahara mnono (mi-);высо́кая квалифика́ция — ubingwa ед.;высо́кая цена́ — bei ghali (-), thamani kubwa (-);высо́кое досто́инство — usharifu ед.;высо́кое положе́ние — adhama (-), taadhima (-), ukabaila ед., udubwana eд.;высо́кое напряже́ние — stimu kubwa (-);де́лать высо́ким — -tawilisha
-ая
-ое
1.биек; в. дом биек өй; в. гора биек тау; в. трава биек үлән; в. лоб биек маңгай 2.озын буйлы: в. человек озын буйлы кеше 2.югары; в. урожай югары уңыш; в. температура югары температура; в. мысли югары фикерләр; в. стиль югары стиль 4.югары, олы; в. награда югары бүләк; в. звание югары дәрәҗә; в. чувства олы хисләр 6.(тавыш тур.) югары, нечкә; в. нота югары нота △ в. грудь калку күкрәк; быть высокого мнения (о ком-чём) (кем-нәрсә тур.) югары фикердә булу
1) в разн. знач. hoch
высокая трава — hohes Gras
высокая температура — hohe Temperatur
высокая нота — hohe Note
высокая производительность труда — hohe Arbeitsproduktivität
2) (о человеке) groß
высокого роста — von hohem Wuchs
3) (возвышенный) erhaben, hoch
прил.
1) alto, elevato
высокая гора — un'alta montagna
высокий дом — una casa alta
высокий рост — alta statura
высокий лоб — fronte alta
2) (кратк. ф. больший чем нужно) alto, elevato
этот стул малышу высок — questa sedia e troppo alta per il piccolo
3) (выше среднего уровня) alto, elevato
высокое кровяное давление — pressione alta
высокая производительность труда — alta produttività
высокие цены — prezzi alti
высокая вода — acqua alta
высокий процент — percentuale alta / elevata
4) книжн. (выдающийся, важный) alto, grosso, importante
высокая ответственность — grossa responsabilita
высокая награда — alta onorificenza; alto riconoscimento
высокий гость — alto / illustre ospite
5) книжн. (очень значительный, возвышенный) alto, elevato, nobile
высокая мысль — nobile / elevato pensiero
6) (очень хороший) alto, superiore
высокое качество — alta qualita; qualita superiore
высокая мода — alta moda; haute couture фр.
быть высокого мнения о ком-чём-л. — avere un'alta opinione di qc, qd
7) (о звуке, голосе: тонкий и звонкий) alto
высокая нота — nota alta
••
высокая грудь — seno turgido / sodo
Краткая форма: высок
високий¤ высокая честь -- висока честь
¤ высокий гость -- високий гість
¤ высокий стиль -- високий стиль
¤ высокий голос -- високий голос
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson