ВЫСОКИЙ перевод


Краткий русско-испанский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВЫСОКИЙ


Перевод:


прил.

1) alto, elevado

высокого роста — de alta estatura, de estatura alta

высокая местность — lugar elevado

высокий потолок — techo alto

высокое небо — cielo alto

2) (значительный) alto, considerable

высокое давление — alta presión

высокое напряжение эл. — alta tensión

высокие цены — precios altos

высокая заработная плата — salario alto

высокая производительность труда — alta productividad del trabajo

высокие темпы — ritmos altos

в высокой степени — en sumo grado, en el más alto grado

3) (отличный) alto, elevado

высокая культура — cultura elevada

высокая оценка — calificación alta

высокое мастерство — maestría elevada

быть высокого мнения (о + предл. п.) — tener un alto concepto (de, sobre)

4) (почетный) alto, grande

высокая награда — alto premio, alta condecoración

высокий гость — ilustre visitante

5) (возвышенный) alto, elevado, sublime

высокий стиль — estilo elevado

высокие побуждения — impulsos elevados

высокая цель — objetivo elevado

высокая идея — idea elevada

6) (о звуках) agudo, alto

высокая нота — nota alta

••

высокая вода — crecida f

высокая грудь — pecho alto

Высокие Договаривающиеся Стороны дип. — las Altas Partes Contratantes

высокий лоб — frente alta (grande)


Краткий русско-испанский словарь



ВЫСМОРКАТЬСЯ

ВЫСОКОБЛАГОРОДИЕ




ВЫСОКИЙ перевод и примеры


ВЫСОКИЙПеревод и примеры использования - фразы
А ты высокийEres alto
Ах, какой он высокийDios mío, qué alto estaba
безработицы в стране, самый высокийdesempleados en el país, el mayor
более высокийmás alto
более высокийmejores condiciones
более высокий уровеньmejores condiciones de
более высокий уровень жизниmejores condiciones de vida
более высокий уровень жизни иmejores condiciones de vida y
более высокий уровень жизни иmejores condiciones de vida y la
более высокий уровень жизни и солидарностьmejores condiciones de vida y la solidaridad
Большой и высокийGrandes y Altos
был высокийEra alto
был высокий иera alto y
бьющий выполняет высокий флайbateador golpea un elevado alto
В вашем штате самый высокийTu estado tiene el mayor

ВЫСОКИЙ - больше примеров перевода

ВЫСОКИЙПеревод и примеры использования - предложения
19. выражает озабоченность в связи с ростом заражения вирусом иммунодефицита человека/синдромом приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИД) и призывает правительство Мьянмы безотлагательно заняться данной проблемой, которая будет иметь серьезные долговременные последствия для развития Союза Мьянма, и принять меры к тому, чтобы система здравоохранения была обеспечена достаточными финансовыми средствами для того, чтобы медицинские работники могли реализовать право всех людей на максимально высокий уровень медицинского обслуживания;19. Observa con preocupación la incidencia cada vez mayor de la infección del virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA), e insta al Gobierno de Myanmar a que haga frente con urgencia a este problema, que tendrá graves consecuencias a largo plazo para el desarrollo de ese país, y se asegure de que el sistema de salud cuente con fondos suficientes para que los trabajadores de la salud puedan materializar el derecho de toda la población a la mejor atención de la salud que sea posible;
учитывая, что в районе Карибского моря расположено большое число государств, стран и территорий, большинство из которых составляют экологически неустойчивые, структурно слабые и уязвимые в экономическом отношении развивающиеся страны и малые островные развивающиеся государства, на положении которых также сказываются, в частности, ограниченность возможностей, узость ресурсной базы, потребности в финансовых ресурсах, высокий уровень нищеты и обусловленные им социальные проблемы, а также трудные задачи и возможности, связанные с глобализацией и либерализацией торговли,Considerando que la zona del Mar Caribe abarca un gran número de Estados, países y territorios, en su mayoría países en desarrollo y pequeños Estados insulares en desarrollo, que son ecológicamente frágiles, estructuralmente débiles y económicamente vulnerables y que, además, se ven afectados, entre otras cosas, por su escasa capacidad y reducida base de recursos, su necesidad de recursos financieros, sus altos niveles de pobreza y los consiguientes problemas sociales, así como por los problemas y las oportunidades que entrañan la mundialización y la liberalización del comercio,
11. постановляет также, что государствам-членам устанавливается самый низкий уровень взноса с самой большой скидкой, на которую они имеют право, если только они не информируют о решении перейти на более высокий уровень;11. Decide también que se asigne a los Estados Miembros al nivel de contribución más bajo con el descuento más alto al que tengan derecho, a menos que indiquen su decisión de pasar a un nivel superior;
4. отмечает более высокий фактический показатель доли вакантных должностей по сравнению с предусмотренным в бюджете показателем, утвержденным Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 54/249, и просит Генерального секретаря в срочном порядке принять все надлежащие меры по исправлению этого положения;4. Toma nota también de que la tasa de vacantes efectiva es superior a la tasa presupuestada que la Asamblea General aprobó en su resolución 54/249, y pide al Secretario General que adopte todas las medidas apropiadas para rectificar rápidamente esa situación;
7. отмечает прогресс, достигнутый в отношении концепции ответственности, изложенной Высоким представителемS/1999/1115., отмечает также сохраняющуюся необходимость того, чтобы Высокий представитель в полной мере использовал предусмотренные его должностью полномочия для борьбы с обструкционистами, и подчеркивает необходимость того, чтобы политические лидеры брали на себя больше ответственности в процессе осуществления Мирного соглашения;7. Toma nota de los progresos logrados con el concepto de "autonomía" propuesto por el Alto RepresentanteS/1999/1115., observa además la necesidad continua de que el Alto Representante utilice plenamente la autoridad de su cargo para hacer frente a quienes obstruyen ese proceso, y destaca la necesidad de que los dirigentes políticos asuman mayor responsabilidad en el proceso de aplicación del Acuerdo de Paz;
учитывая значительные перемены, происходящие на международной арене, и стремление всех народов к международному порядку, основанному на принципах, провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций, включая поощрение и развитие уважения к правам человека и основным свободам для всех и других важных принципов, таких, как равноправие и самоопределение народов, мир, демократия, справедливость, равенство, верховенство права, плюрализм, развитие, более высокий уровень жизни и солидарность,Teniendo en cuenta las grandes transformaciones que se están produciendo en el plano internacional y las aspiraciones de todos los pueblos a un orden internacional basado en los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas, incluidos el desarrollo y estímulo del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales de todos y otros principios importantes, como el respeto a la igualdad de derechos y a la libre determinación de los pueblos, a la paz, la democracia, la justicia, la igualdad, el estado de derecho, el pluralismo, el desarrollo, el mejoramiento de los niveles de vida y la solidaridad,
18. призывает государства принять эффективные меры, включая возможные национальные меры законодательного характера, и активизировать сотрудничество в целях пресечения незаконной торговли стрелковым оружием, которая - вследствие ее тесной связи с незаконным оборотом наркотиков - порождает в обществе некоторых государств чрезвычайно высокий уровень преступности и насилия, угрожающий национальной безопасности и экономике этих государств;18. Exhorta a los Estados a que adopten medidas eficaces, incluidas posibles medidas legislativas nacionales, y a que fortalezcan la cooperación para poner coto al tráfico ilícito de armas pequeñas que, en razón de que está estrechamente vinculado con el tráfico ilícito de drogas, genera niveles inusitadamente altos de delincuencia y violencia en las sociedades de algunos Estados, poniendo en peligro su seguridad nacional y su economía;
23. призывает государства принять эффективные меры, включая возможные национальные меры законодательного характера, и активизировать сотрудничество в целях пресечения незаконной торговли стрелковым оружием, которая - вследствие ее тесной связи с незаконным оборотом наркотиков - порождает в обществе некоторых государств чрезвычайно высокий уровень преступности и насилия, угрожающий национальной безопасности и экономике этих государств;23. Exhorta a los Estados a que adopten medidas eficaces, incluidas posibles medidas legislativas nacionales, y a que fortalezcan la cooperación para poner coto al tráfico ilícito de armas pequeñas que, en razón de que está estrechamente vinculado con el tráfico ilícito de drogas, genera niveles inusitadamente altos de delincuencia y violencia en las sociedades de algunos Estados, poniendo en peligro su seguridad nacional y su economía;
учитывая крупные изменения, происходящие на международной арене, и стремление всех народов к установлению такого международного порядка, который основывается на принципах, закрепленных в Уставе, включая поощрение и развитие уважения к правам человека и основным свободам для всех и уважение принципа равноправия и самоопределения народов, мир, демократию, справедливость, равенство, законность, плюрализм, развитие, более высокий уровень жизни и солидарность,Considerando los importantes cambios que están ocurriendo en el ámbito internacional y las aspiraciones de todos los pueblos a un orden internacional basado en los principios consagrados en la Carta, incluidos la promoción y el estímulo del respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales de todos y el respeto del principio de la igualdad de derechos y la libre determinación de los pueblos, la paz, la democracia, la justicia, la igualdad, el estado de derecho, el pluralismo, el desarrollo, mejores condiciones de vida y la solidaridad,
4. предлагает правительствам принять активное участие в процессе подготовки к Встрече на высшем уровне и обеспечить как можно более высокий уровень своего представительства на ней;4. Invita a los gobiernos a participar activamente en el proceso preparatorio de la Cumbre y a enviar a ella representantes del más alto nivel;
20. высоко оценивает в связи с этим усилия стран, в том числе стран-доноров и стран осуществления программ, которые увеличили или сохраняют высокий объем своих взносов в основные ресурсы фондов и программ Организации Объединенных Наций или взяли на себя многолетние обязательства по внесению взносов в основные ресурсы;20. Reconoce, en este contexto, los esfuerzos desplegados por los países, incluidos los países donantes y aquellos en que se ejecutan programas, que han aumentado o mantenido sus elevadas contribuciones a los recursos básicos de los fondos y programas de las Naciones Unidas o que han hecho promesas de contribuciones multianuales a los recursos básicos;
5. полностью поддерживает усилия Высокого представителя по выполнению Мирного соглашения по Боснии и Герцеговине в соответствии с Мирным соглашением и последующими заявлениями Совета по выполнению Мирного соглашения и отмечает сохраняющуюся необходимость того, чтобы Высокий представитель в полной мере использовал прерогативы своего поста для решения проблем, создаваемых обструкционистами, подтверждая концепцию «партнерства» между новоизбранными властными структурами Боснии и Герцеговины и международным сообществом;5. Apoya plenamente la labor que realiza el Alto Representante para la ejecución del proceso de paz en Bosnia y Herzegovina, de conformidad con el Acuerdo de Paz y las declaraciones posteriores del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz, y observa la necesidad continua de que el Alto Representante utilice plenamente la autoridad de su cargo para hacer frente a quienes obstruyen ese proceso, reafirmando el concepto de "participación" de las autoridades recién elegidas de Bosnia y Herzegovina y la comunidad internacional;
7. просит Комиссию по устойчивому развитию, действующую в качестве Подготовительного комитета Встречи на высшем уровне, решить все остающиеся вопросы, связанные с организацией работы Встречи на высшем уровне, включая определение конкретных деталей ряда мероприятий, которые будут проводиться в партнерстве с заинтересованными сторонами, непродолжительного мероприятия с участием различных заинтересованных сторон, на котором будет обеспечен самый высокий уровень представительства основных групп и правительств, и встреч «за круглым столом», которые будут проводиться на уровне глав государств и правительств;7. Pide a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible constituida en Comité Preparatorio de la Cumbre que adopte decisiones sobre las demás cuestiones pendientes relacionadas con la organización de los trabajos de la Cumbre, incluidos los detalles concretos sobre la serie de actos que han de celebrarse de forma conjunta con los interesados, el breve acto en que participarán una serie de interesados al nivel más alto de representación de los grupos principales y de los gobiernos, y las mesas redondas que se celebrarán a nivel de Jefes de Estado o de Gobierno;
c) Более высокий уровень удовлетворенности пользователей услугами, предоставляемыми Договорной секцией, в том числе через электронные сети».c) Más satisfacción de los usuarios con los servicios prestados por la Sección de Tratados, incluidos los servicios electrónicos."
учитывая значительные перемены, происходящие на международной арене, и стремление всех народов к международному порядку, основанному на принципах, провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций, включая поощрение и развитие уважения к правам человека и основным свободам для всех и других важных принципов, таких, как равноправие и самоопределение народов, мир, демократия, справедливость, равенство, верховенство права, плюрализм, развитие, более высокий уровень жизни и солидарность,Teniendo en cuenta las grandes transformaciones que se están produciendo en el plano internacional y las aspiraciones de todos los pueblos a un orden internacional basado en los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas, incluidos la promoción y el estímulo del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales de todos y otros principios importantes, como el respeto a la igualdad de derechos y a la libre determinación de los pueblos, a la paz, la democracia, la justicia, la igualdad, el estado de derecho, el pluralismo, el desarrollo, el mejoramiento de los niveles de vida y la solidaridad,


Перевод слов, содержащих ВЫСОКИЙ, с русского языка на испанский язык


Перевод ВЫСОКИЙ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

высокий



Перевод:

1. (в разн. знач.) high; (о человеке, животном) tall; (о горе', доме тж.) lofty

высокая вода — high tide, high water

высокая местность (горная) — highland district; highland pl.

высокая температура — high temperature

высокое давление, напряжение — high pressure, tension

высокий урожай — big crop

высокая производительность труда — high productivity of labour

высокие цены — high prices

высокая талия — short waist

2. (возвышенный, значительный) high, lofty, elevated

высокий стиль — lofty / elevated style

высокие цели — high / lofty / exalted aims

высокая идейность — high-principled character

3. (о голосе, звуке) high, high-pitched

высокая нота — high note

высокий лоб — high forehead

Высокие Договаривающиеся Стороны — the High Contracting Parties

высокий гость — eminent / distinguished guest

быть высокого мнения (о пр.) — think* highly (of), have a high opinion (of)

в высокой степени — highly

Русско-латинский словарь

высокий



Перевод:

- altus (arbor; mons; turris; vox; sonus); gracilis (vox); celsus; editus; elatus; sublatus (vox); celsus (mons; turris; arx; sedes dignitatis; senatus); excelsus; amplus (тж. в качестве титула); tumidus (montes); sublimis (columna; c

• высокие горы - montes alti;

• высокий лес - silva alta;

• высокие стебли - caules alti;

• на очень высоких горах - in montibus altissimis; procerus;

• высокие растения - plantae procerae;

• высокие места (loca) edita;

• по высокому берегу - ad ripam elatam;

• на высоких скалах - in rupibus excelsis; praecelsus;

• высокие широты - latitudines subpolares;

• высшее звание (сенаторское) - amplissimus ordo;

• высший пост (консула) - amplissimus honor;

• высокий рост - sublimitas; proceritas;

• высокий стиль - sublimitas;

Русско-армянский словарь

высокий



Перевод:

{A}

բարդոց

բարձր

բարձրահասակ

երկարահասակ

վսեմ

- высокого роста

- очень высокий

Русско-белорусский словарь 1

высокий



Перевод:

в разн. знач. высокі

высокая идейность — высокая ідэйнасць

высокая техника — высокая тэхніка

высокая производительность труда — высокая прадукцыйнасць працы

высокий гость — высокі госць

высокий голосвысок. голас

высокий стиль — высокі стыль

высокая температура — высокая тэмпература

высокий человек — высокі чалавек

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

высокий



Перевод:

высокий

высокi

Русско-белорусский словарь 2

высокий



Перевод:

Русско-болгарский словарь

высокий



Перевод:

висок п

Русско-новогреческий словарь

высокий



Перевод:

высок||ий

прил

1. в разн. знач. ὑψηλός:

\~ого роста ὑψηλοῦ ἀναστήματος· \~ое давление ὑψηλή πίεση/ ἡ ὑπέρταση, ἡ ὑπερπίεση {-ις} (гипертония)· ток \~ого напряжения ρεϋμα ὑψηλής τάσεως· \~ая температура ἡ ὑψηλή θερμοκρασία/ ὁ ὑψηλός πυρετός (больного)· \~ая вода ἡ ὕψωση τῶν ὑδάτων, ἡ πλημμύρα, ἡ φουσ-κονεριά· \~ие цены οἱ ὑψηλες τιμές· \~ая йота ἡ ὑψηλή νότα·

2. (превосходный) ἀνώτερος, ἀριστος:

\~ого качества ἀνωτέρας ποιότητας·

3. (значительный) ὑψηλός, μεγάλος:

\~ое звание ὁ ὑψηλός τίτλος· \~ая ответственность ἡ μεγάλη εὐθύνη· \~ая честь ἡ μεγάλη τιμἤ занимать \~ пост κατέχω ὑψηλο ἀξίωμα (или μεγάλη θέση)· ◊ \~ стиль τό μεγαλοπρεπές ὕφος· \~ гость ὁ ὑψηλός ξένος· \~ие договаривающиеся стороны дип. τά ὑψηλά συμβαλλόμενα μέρη· быть \~ого мнения о чем-л. ἐκτιμώ πολύ, ἔχω περί πολλού.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

высокий



Перевод:

высокий 1) (υ)ψηλός; μεγάλος (большой) \~ого роста υψηλού αναστήματος' \~ое давление η υψηλή πίεση·\~ая температура (у больного) о (μεγάλος) πυρετός \~ие цены οι υψηλές τιμές 2) (превосходный) ανώτερος, άριστος ◇ \~ие договаривающиеся сто роны дип. τα υψηλά συμβαλ λόμενα μέρη \~ гость о υψη λός ξένος
Русско-шведский словарь

высокий



Перевод:

{hö:g}

1. hög

en hög ton--высокий тон, высокая нота ett högt skrik--громкий крик

{hö:g}

2. hög

hög hastighet--высокая скорость hög beredskap--высокая степень готовности

{hö:g}

3. hög

ett högt hus--высокий дом

Русско-венгерский словарь

высокий



Перевод:

урожай

• magas

Русско-казахский словарь

высокий



Перевод:

-ая, -ое1. биік, зор, асқар, ұзын;- высокая гора биік тау;- высокий рост ұзын бойлы;- высокая местность биік жер, жоғары тұратын жер;- высокие облака биіктегі бұлт;2. (значительный) жоғары, ең қымбат, ең көп, көтеріңкі;- высокое давление жоғары қысым;- ток высокого напряжения жоғары кернеулі ток;- высокий процент ең көп процент;- высокие цены қымбат баға;3. перен. (отличный по качеству) жоғары, аса жақсы, аса сапалы;- работа высокого качества жоғары сапалы жұмыс;- высокие сорта товаров тоуардың жоғары сорты;4. перен. (почетный) ұлы, үлкен, ардақты, құрметті;- высокое звание жоғары лауазым;- высокое положение ұлы мәртебе (қызмет); высокая честь ардақты атақ (даңқ); высокий гость құрметті қонақ;5. перен. (возвышенный по содержанию) шарықтаған, аса жоғары;- высокое стремление шарықтаған ұмтылыс;- высокая идейность жоғары идеялылық;6. перен. (тонкий, звонкий - о звуках) жіңішке, нәзік;- высокий голос жіңішке дауыс;7. перен. (торжественный) көтеріңкі;- высокий стиль көтеріңкі стиль;-высокая вода тасыған су;- высокий лоб кең маңдай;- быть высокого мнения о ком-чем-либо бір адам я нәрсе туралы жақсы пікірде болу;- высокий урожай бітік егін;- высокое положение биік мансап
Русско-киргизский словарь

высокий



Перевод:

высокий, ­ая, -ое

1. бийик, узун;

высокий рост узун бой;

высокая гора бийик тоо;

высокая местность бийик жер;

высокие облака бийик турган булуттар;

2. (большой по количеству, по силе; значительный) бийик, күчтүү, чоң, ири;

высокое давление күчтүү басым;

ток высокого напряжения абдан шыкалган ток, напряжениеси күчтүү ток;

высокий процент чоң процент;

высокие цены көтөрүңкү (кымбат) баа;

3. (отличный по качеству) жогорку;

работа высокого качества жогорку сапаттуу иш;

высокие сорта товаров товардын жогорку сорттору;

4. (почётный) чоң, кадырдуу, жогорку, даражалуу;

высокое звание чоң атак;

высокое положение чоң орун;

высокая честь чон, сыймык;

высокий гость кадырдуу конок;

Высокие Договаривающиеся Стороны дип. Жогорку Келишим түзгөн Жактар;

5. перен. (возвышенный) жогорку;

высокие стремления жогорку талап;

высокая идейность жогорку идеялуулук;

6. (о звуках) ичке;

высокая нота ичке нота;

высокий тенор ичке тенор;

7. (изысканный, торжественный) тандалган, салтанаттуу;

высокий стиль салтанаттуу стиль;

высокий лоб жазы маңдай;

быть высокого мнения о ком-чём-л. бирөө же бир нерсе жөнүндө жакшы пикирде болуу.

Большой русско-французский словарь

высокий



Перевод:

1) haut (придых.), élevé

высокого роста — de haute taille, grand

2) (значительный)

высокое давление — haute (придых.) pression; мед. forte tension

высокое напряжение эл. — haute tension

высокая температура — température élevée; fièvre f (тк. у больного)

высокая заработная плата — un bon salaire

высокие цены — des prix élevés

высокая вода — crue f

3) (отличный)

высокое мастерство — maîtrise remarquable

дать высокую оценку — apprécier hautement (придых.)

быть высокого мнения (о ком-либо, о чём-либо) — avoir une haute (придых.) opinion de qn, de qch

4) (почётный) haut (придых.); grand, éminent

высокая награда — une haute distinction

высокая честь — un grand honneur

5) (возвышенный) haut (придых.), élevé, sublime

высокие побуждения — de nobles motifs

высокий стиль — style soutenu (или élevé, noble)

6) муз. aigu (f -ë), haut (придых.)

высокий голос — voix aiguë

взять высокую ноту — bien attaquer une note pointée

••

высокий лоб — front haut, grand front

в высокой степени — au plus haut degré; au plus haut point

высокие договаривающиеся стороны дип. — les Hautes Parties Contractantes (сокр. H.P.C.)

разговаривать на высоких нотах — parler d'un (или sur un) ton élevé

Русско-латышский словарь

высокий



Перевод:

augsts, liels, garš

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

высокий



Перевод:

1) юксек, юдже

высокие горы - юдже дагълар

высокий тополь - юксек сельби

комната с высоким потолком - таваны юксек ода

2) (значительный) юксек, буюк

высокие показатели - юксек косьтергичлер

3) (почетный) юксек, буюк, мутебер

высокая награда - юксек мукяфат

высокая честь - буюк шереф

высокий гость - мутебер (юксек) мусафир

4) (возвышенный) юксек, терен

высокая идейность - терен гъаевийлик

высокая цель - юксек макъсат

5) (о звуках) индже, юксек

высокий голос - индже сес

высокого роста - узун бойлю

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

высокий



Перевод:

1) yüksek, yüce

высокие горы - yüce dağlar

высокий тополь - yüksek selbi

комната с высоким потолком - tavanı yüksek oda

2) (значительный) yüksek, büyük

высокие показатели - yüksek köstergiçler

3) (почетный) yüksek, büyük, müteber

высокая награда - yüksek mukâfat

высокая честь - büyük şeref

высокий гость - müteber (yüksek) musafir

4) (возвышенный) yüksek, teren

высокая идейность - teren ğayeviylik

высокая цель - yüksek maqsat

5) (о звуках) ince, yüksek

высокий голос - ince ses

высокого роста - uzun böylü

Русско-крымскотатарский словарь

высокий



Перевод:

1) юксек, юдже

высокие горы — юдже дагълар

высокий тополь — юксек сельби

комната с высоким потолком — таваны юксек ода

2) (значительный) юксек, буюк

высокие показатели — юксек косьтергичлер

3) (почетный) юксек, буюк, мутебер

высокая награда — юксек мукяфат

высокая честь — буюк шереф

высокий гость — мутебер (юксек) мусафир

4) (возвышенный) юксек, терен

высокая идейность — терен гъаевийлик

высокая цель — юксек макъсад

5) (о звуках) индже, юксек

высокий голос — индже сес

высокого роста — узун бойлю

Русско-монгольский словарь

высокий



Перевод:

өндөр

Русско-польский словарь

высокий



Перевод:

Irosły (przym.)IIwysoki (przym.)IIIwysoko (przysł.)
Универсальный русско-польский словарь

высокий



Перевод:

Przymiotnik

высокий

wysoki

zaszczytny

wzniosły

podniosły

Русско-польский словарь2

высокий



Перевод:

wysoki;

Русско-чувашский словарь

высокий



Перевод:

прил., высоко и высоко нареч.1. (ант. низкий) суллӗ, вӑ рӑм; высокая гора суллӗ сарт; высокий столб вӑ рӑм юпа; высоко в небе чан тупере2. (син. большой, значительный; ант. низкий) пысӑк, вайла; высокая температура пысак температура; высокий урожай вайла тырпул; высокая вода тулӑх шыв, ейу шывӗ3. (син. значимый, важный, почӗтный) пысӑк, чаплӑ, чыслӑ; высокая ответственность пысӑк яваплӑх; высокие гости чаплӑ ханасем ♦ высокий голос ҫинҫе сасӑ; быть высокого мнения пысӑка хур; товары высшего качества чи паха таварсем
Русско-персидский словарь

высокий



Перевод:

بلند ، مرتفع ؛ گران ، زياد ؛ عالي ، مهم ؛ زير

Русско-норвежский словарь общей лексики

высокий



Перевод:

høyвысокая температура - (høy) feberвысокое давление - høytrykkвысокое напряжение - høyspenning

Русско-сербский словарь

высокий



Перевод:

высо́кий

1) висок

2) велики (цена)

3) знатан, отмен

4) узвишен

Русский-суахили словарь

высокий



Перевод:

высо́кий

-refu, -а juu, -kuza, -lonjo, njorinjori, tawili;(о звуках) -embamba;

высо́кий го́лос — sauti nyembamba (-);высо́кий рост — mtambo (mi-), tambo (ma-);высо́кий у́ровень жи́зни — neema (-);высо́кий гость — mgeni mheshimiwa (wa-);высо́кий и худо́й челове́к — korongo (ma-);высо́кий класс — upeo (peo);высо́кий разря́д — upeo (peo);высо́кий у́ровень — kiwango cha juu (vi-);высо́кая зарпла́та — mshahara mnene (mi-), mshahara mnono (mi-);высо́кая квалифика́ция — ubingwa ед.;высо́кая цена́ — bei ghali (-), thamani kubwa (-);высо́кое досто́инство — usharifu ед.;высо́кое положе́ние — adhama (-), taadhima (-), ukabaila ед., udubwana eд.;высо́кое напряже́ние — stimu kubwa (-);де́лать высо́ким — -tawilisha

Русско-татарский словарь

высокий



Перевод:

-ая

-ое

1.биек; в. дом биек өй; в. гора биек тау; в. трава биек үлән; в. лоб биек маңгай 2.озын буйлы: в. человек озын буйлы кеше 2.югары; в. урожай югары уңыш; в. температура югары температура; в. мысли югары фикерләр; в. стиль югары стиль 4.югары, олы; в. награда югары бүләк; в. звание югары дәрәҗә; в. чувства олы хисләр 6.(тавыш тур.) югары, нечкә; в. нота югары нота △ в. грудь калку күкрәк; быть высокого мнения (о ком-чём) (кем-нәрсә тур.) югары фикердә булу

Русско-немецкий словарь

высокий



Перевод:

1) в разн. знач. hoch

высокая трава — hohes Gras

высокая температура — hohe Temperatur

высокая нота — hohe Note

высокая производительность труда — hohe Arbeitsproduktivität

2) (о человеке) groß

высокого роста — von hohem Wuchs

3) (возвышенный) erhaben, hoch

Русско-узбекский словарь Михайлина

высокий



Перевод:

baland, novcha, uzun

Русско-итальянский автомобильный словарь

высокий



Перевод:

elevato

Русско-итальянский экономический словарь

высокий



Перевод:

Русско-итальянский медицинский словарь

высокий



Перевод:

alto

Большой русско-итальянский словарь

высокий



Перевод:

прил.

1) alto, elevato

высокая гора — un'alta montagna

высокий дом — una casa alta

высокий рост — alta statura

высокий лоб — fronte alta

2) (кратк. ф. больший чем нужно) alto, elevato

этот стул малышу высок — questa sedia e troppo alta per il piccolo

3) (выше среднего уровня) alto, elevato

высокое кровяное давление — pressione alta

высокая производительность труда — alta produttività

высокие цены — prezzi alti

высокая вода — acqua alta

высокий процент — percentuale alta / elevata

4) книжн. (выдающийся, важный) alto, grosso, importante

высокая ответственность — grossa responsabilita

высокая награда — alta onorificenza; alto riconoscimento

высокий гость — alto / illustre ospite

5) книжн. (очень значительный, возвышенный) alto, elevato, nobile

высокая мысль — nobile / elevato pensiero

6) (очень хороший) alto, superiore

высокое качество — alta qualita; qualita superiore

высокая мода — alta moda; haute couture фр.

быть высокого мнения о ком-чём-л. — avere un'alta opinione di qc, qd

7) (о звуке, голосе: тонкий и звонкий) alto

высокая нота — nota alta

••

высокая грудь — seno turgido / sodo

Русско-португальский словарь

высокий



Перевод:

прл

alto, elevado; altivo, arrogante; nobre

Большой русско-чешский словарь

высокий



Перевод:

vysoký

Русско-чешский словарь

высокий



Перевод:

vznešený, vzrostlý, vytáhlý, veliký, dlouhý, vysoký
Большой русско-украинский словарь

высокий



Перевод:

прилаг.

Краткая форма: высок

високий

¤ высокая честь -- висока честь

¤ высокий гость -- високий гість

¤ высокий стиль -- високий стиль

¤ высокий голос -- високий голос

Русско-украинский политехнический словарь

высокий



Перевод:

матем., техн., физ.

високий


2020 Classes.Wiki