ГОДИЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГОДИЧНЫЙ фразы на русском языке | ГОДИЧНЫЙ фразы на итальянском языке |
ГОДИЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГОДИЧНЫЙ предложения на русском языке | ГОДИЧНЫЙ предложения на итальянском языке |
Мы посвятим 1949 год остальному миру, а в 1950-м возьмем годичный отпуск. | Nel 1949 ci occuperemo del resto del mondo. |
Ну, то есть, взяли годичный отпуск? У меня была миома матки. | - Intende una specie di pausa sabbatica? |
Профессор Джеймсон взял годичный отпуск, поэтому я предоставлена сама себе. | Il professor Jameison si e' preso un anno sabbatico, quindi in pratica sono da sola. |
Я взял годичный научный отпуск для написания книги. | Mi sono preso un anno sabbatico per scrivere un libro. |
Стандартный годичный договор с возможностью продления на второй. Второй договор об аренде вашей квартиры. | Base di un anno con l'opzione per il secondo, il secondo documento e' il contratto d'affitto. |
Я только подписал 2-годичный лизинг "Nissan Cube". | Ma non posseggo un'auto, ho firmato un contratto di due anni - per il leasing della Nissan Cube. |
Да, вот только годичный срок "эксплуатации", и официальная промывка их воспоминаний перед уходом. | Gia', c'e' il limite di un anno di servizio e alla fine i loro ricordi vengono ufficialmente eliminati. |
Или если хочешь, можешь показать нам фото, как ты провел годичный отпуск в соборе. | O... se preferisci, mostraci le foto del tuo anno sabbatico alla cattedrale. |
На самом деле я не делала годичный перерыв. Я под домашним арестом | Non mi sono presa un anno di pausa, sono agli arresti domiciliari. |
Я решил сделать годичный перерыв, поколесить по дорогам [gap year - иногда после окончания школы молодежь в других странах берёт год перед поступлением в ВУЗ] и пожить наполную. | Mi prendero' un anno sabbatico, mi mettero' in viaggio e vivro' la vita al massimo. |
Тот годичный перерыв в моем резюме - я сидела за непредумышленное убийство. | La pausa di un anno nel mio curriculum era la mia condanna per omicidio stradale. |
Думаю перевестись в 4-годичный колледж, а потом, надеюсь, юридическая школа. | Beh, vorrei fare i quattro anni di universita' e poi, si spera, la scuola di legge. |
Аша, в АА не выдают годичный жетон на первой встрече. | Asha, gli Alcolisti Anonimi non ti danno il gettone del primo anno appena ti presenti. |
прил.
1) (длиною в год) di un anno
годичный отпуск — congedo di un anno
2) (ежегодный) annuale
годичное собрание — assemblea annuale