ж. метал.
tempra f
- закалка в воде- закалка в воду- закалка в двух средах- закалка в кокиле- закалка в масле- закалка в масло- закалка в металлической ванне- воздушная закалка- закалка в проточной воде- закалка в свинцовой воде- закалка в солёной воде- закалка в соляной ванне- высокочастотная закалка- газопламенная закалка- глубокая закалка- двойная закалка- естественная закалка- изотермическая закалка- индукционная закалка- местная закалка- мягкая закалка- закалка на аустенит- закалка на бейнит- закалка на мартенсит- закалка на твёрдый раствор- неполная закалка- непрерывная закалка- непрерывно-последовательная закалка- однократная закалка- печная закалка- пламенная закалка- поверхностная закалка- закалка погружением- полная закалка- предварительная закалка- прерывистая закалка- простая закалка- прямая закалка- резкая закалка- светлая закалка- сквозная закалка- закалка с последующим отпуском- закалка стали- закалка стекла- струйная закалка- ступенчатая закалка- частичная закалка- электромагнитная закалка
ЗАКАЛКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Старая закалка | Vecchia scuola |
ЗАКАЛКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот что: "У этого парня крепкая закалка". | Le dissi: "Ti sei trovata uno dei veri uomini di una volta". |
Старая закалка, Янг. | Buona memoria. |
Вот она, закалка старой школы. | La vecchia scuola non si smentisce. |
Старая закалка. Должно же быть что-то смешное, верно? | Ci sara' pur qualcosa che ti fa ridere, giusto? |
- "Старая закалка!" - "Призрак!" | - Old School! - Phantasma! |
Его репетитор называл это "закалка характера". | L'insegnante di ripetizioni la chiamava "formazione di carattere". |
Старая закалка. | Sono vecchia scuola. |
На его скорость, его свирепость, его закалка. | La sua velocita', la sua ferocia, si sta allenando. |
В воскресенье? Весь в работе, старая закалка... | Sempre lavoro, vecchio mio... |
Тут у нас старая закалка. | Sembrano proprio degli ossi duri. |
Старая закалка. | Un gesto un po' troppo vecchia scuola, per me. |
Что еще за старая закалка? | Te la do io la vecchia scuola. |
Старая закалка. | Vecchia scuola. |
Старая закалка, неквалифицированный, бестактный... | Vecchia scuola, non addestrato, insensibile... |
Это старая закалка, детка. | Questa e' vecchia scuola, baby. |
ж.
1) тех. temp(e)ra
2) (физическая выносливость) irrobustimento m, rafforzamento m
3) (стойкость в борьбе) fermezza; stamina спорт. жарг.
нравственная закалка — dirittura morale