ЗАКАЛИТЬ ← |
→ ЗАКАЛЫВАНИЕ |
ЗАКАЛКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
закалка | szkoła |
Старая закалка | Stara szkoła |
ЗАКАЛКА - больше примеров перевода
ЗАКАЛКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что нам действительно необходимо, моя дорогая Ракет, это дисциплина, порядок и закалка | To czego one potrzebują, moja kochana Racket, to dyscypliny, reguł i twardej ręki. |
Вот что: "У этого парня крепкая закалка". | Mówiłem jej, że sprawiła sobie prawdziwego faceta starej daty. |
Старая закалка, Янг. | Stara szkoła, Yang. |
Коммунист, старая закалка, ни с того ни с сего оклеветал невинного чеченского мальчика. | Komunista, człowiek starej daty, ni z tego, ni z owego, oskarżył niewinnego, czeczeńskiego chłopca? |
Вот она, закалка старой школы. | Jak za dawnych, dobrych czasów. |
Старая закалка. | Coś musi cię rozśmieszać, prawda? |
Армейская закалка. | Przeszłość w armii. |
- "Старая закалка!" - "Призрак!" | - "Old School"! - "Phantasma"! |
Его репетитор называл это "закалка характера". | Korepetytorkę od matmy uczył cierpliwości. |
Старая закалка. | Stara szkoła. Rozumiem. |
Старая закалка. | Jestem staromodny. |
Весь в работе, старая закалка... | Pracuś. |
Нет, нет, тебе стоит.. тебе стоит снять всю эту броню, снять маску. Тут у нас старая закалка. | - Czekaj, czekaj, musisz tylko... zapomnieć o zbroi, zapomnieć o tej pozie, a zostanie ci przystojniak z nażelowaną fryzurką. |
Старая закалка. | Ze starej gwardii. |
Старая закалка, неквалифицированный, бестактный... | Staroświecki, niewyszkolony, nieczuły. |