КАТАСТРОФА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КАТАСТРОФА фразы на русском языке | КАТАСТРОФА фразы на итальянском языке |
Автомобильная катастрофа | Un incidente d'auto |
биологическая катастрофа | pericolo biologico |
будет катастрофа | sara 'un disastro |
была катастрофа | stato un completo disastro |
была катастрофа | stato un disastro |
была настоящая катастрофа | stato un disastro |
была полная катастрофа | stato un completo disastro |
Великая Катастрофа | Grande Catastrofe |
глобальная катастрофа | catastrofe globale |
гуманитарная катастрофа | crisi umanitaria |
гуманитарная катастрофа | una crisi umanitaria |
Джейн-Катастрофа | Calamity Jane |
долбанная катастрофа | un fottuto disastro |
и это была катастрофа | ed e 'stato un disastro |
Какая катастрофа | Che disastro |
КАТАСТРОФА - больше примеров перевода
КАТАСТРОФА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КАТАСТРОФА предложения на русском языке | КАТАСТРОФА предложения на итальянском языке |
Серьёзно, ведь это катастрофа. | Sul serio, e' un disastro. |
Катастрофа, капитан. | Una catastrofe, capitano. |
Это катастрофа. | Una catastrofe. |
Это катастрофа! | Siamo nei guai! |
Суд покажет. "Катастрофа!" - кричат дети | KASO IN KORTE "KALAMITÀ!" |
Катастрофа на первой буровой платформе в Петит Ансе Баю, арендованной у Латура. | La Torre nr.1 nella Petit Anse Bayou è esplosa. La piattaforma di petrolio alla Bayou Petit Anse, è esplosa oggi rilasciando un flusso di gas e di acqua salata. |
Я так и вижу, как Элизабет ждёт его у алтаря, а две тысячи гардений в бассейне составляют слово "катастрофа". | Me la vedo già Elizabeth che lo aspetta all'altare, e 2000 gardenie in piscina che formano la parola "disastro". |
Я решил, что это катастрофа. | La credetti una catastrofe. |
У нас катастрофа, дорогая! | Una catastrofe, mia cara! |
И вот, однажды, произошла катастрофа. | E poi, un giorno, il disastro. |
- Катастрофа. | - Una catastrofe. |
- Но это катастрофа! | Ma è una catastrofe! |
Надвигается катастрофа, господин полковник. | La catastrofe si avvicina. |
- И все они - форменная катастрофа. | Sono state tutte un disastro! |
Режим и дисциплина - плюс традиций груз, иначе - катастрофа, тревога, анархия. | Esigo quell'austerità che porterà Un freno al caos, disordine, scandali |
КАТАСТРОФА - больше примеров перевода
ж.
disastro m, incidente m; catastrofe чаще перен.
железнодорожная катастрофа — disastro / incidente ferroviario
автомобильная / авиационная катастрофа — incidente automobilistico / aereo