КАТАСТРОФА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Автомобильная катастрофа | Autonehoda |
биологическая катастрофа | hrozné neštěstí |
большая катастрофа | naléhavé |
будет катастрофа | bude katastrofa |
будет катастрофа | bude pohroma |
бы катастрофа. Хуже | chlap je nejhorší |
была бы катастрофа. Хуже | chlap je nejhorší |
была катастрофа | byla katastrofa |
была катастрофа | byla pohroma |
была настоящая катастрофа | byla naprostá katastrofa |
была полная катастрофа | Naprostá katastrofa |
гуманитарная катастрофа | humanitární krizi |
Джейк, это была бы катастрофа | Jakeu, ten chlap je |
Джейн-Катастрофа | Calamity Jane |
Если это такая большая катастрофа | Když je to tak naléhavé |
КАТАСТРОФА - больше примеров перевода
КАТАСТРОФА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это катастрофа! | To je katastrofa. |
Только катастрофа, ничего более. | Jenom katastrofa. |
Что это, *катастрофа*? | Co to znamená katastrofa. |
Это катастрофа. Это беда? | Katastrofa znamená potíže? |
- Что такое "катастрофа"? | - Co myslíte tím "katastrofa"? |
"Катастрофа" это слово из греческого. | "Katastrofa" je z řečtiny. |
Кое-что ужасное. Катастрофа. | Katastrofa. |
какая катастрофа вас ждет? | Jaká katastrofa vás čeká? |
Это катастрофа! | Dobře, co se stalo? |
Предсказанная моим отцом катастрофа случилась недалеко от | Jakou pravdu měl můj otec, když mi prorokoval úskalí a pohromy. |
Я так и вижу, как Элизабет ждёт его у алтаря, а две тысячи гардений в бассейне составляют слово "катастрофа". | Mám hrůznou představu, jak Elizabeth čeká před oltářem a dvě stě gardénií plove v bazénu a značí zkázu. |
Джордан, там просто катастрофа. Доктор Гуэрра от ужаса только руками развел! | Je to skandál! |
Если в гробнице Христос, этотакая катастрофа для католической церкви? | Matte, nerozumím... proč je to taková pohroma pro katolickou církev... jestli jsou to kosti Krista. |
Я решил, что это катастрофа. | Obával jsem se nejhoršího. |
"Если Англию постигнет национальная катастрофа, "я молю Бога, чтобы он послал нам человека, могущего сравниться силой ума и воли с Адольфом Гитлером". | "Kdyby Anglii postihla národní katastrofa, modlil bych se k Bohu, aby nám seslal muže duševní síly a vůle Adolfa Hitlera." |