ТОЛОЧЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТОЛОЧЬ фразы на русском языке | ТОЛОЧЬ фразы на итальянском языке |
ТОЛОЧЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТОЛОЧЬ предложения на русском языке | ТОЛОЧЬ предложения на итальянском языке |
Дядя Оресте, заплюете пол, буду толочь вас носом, пока не вытрете! — Есть чего попить? | Zio Oreste se sputi per terra, dopo te lo faccio pulire con il naso. |
"Вчера, нам пришлось толочь много риса... | - Ieri abbiamo raccolto molto riso. - |
Сколько мне ещё с тобой тут лясы толочь! | L'hai visto quando sei arrivato, un sacco di filmati del tuo cervello che esplodeva. |
Им только чеснок толочь. | Questo serve giusto per pestare l'aglio. |
Мне надоело толочь воду в ступе. | Mi ero stufato del lavoro. |
Зачем толочь воду в ступе? | Perché insistere? |
И хватит уже толочь воду в ступе! | - E mettiamoci una pietra sopra. |
Сколько по вашему можно я могла им позволить толочь воду в ступе? | Si aspettava che li lasciassi continuare a fare buchi nell'acqua? |
Мне надоело толочь воду в ступе, так что я сплавал в Азию и договорился. | - Si'. |
Я могу толочь воду в ступе, но нам нужен заводила. | Posso sparare a salve. Il piombo ci serve. |
Не будем толочь воду в ступе. | Non rimuginarci su. |
несов. В
pestare vt, triturare vt
••
толочь воду в ступе — pestare l'acqua nel mortaio