1. stöter
tre skedar rosmarin stötes fint i mortel--три ложки розмарина мелко растолочь в ступе
ТОЛОЧЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТОЛОЧЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Зачем толочь воду в ступе? | Varför härda ut? |
Мне надоело толочь воду в ступе, так что я сплавал в Азию и договорился. | - Jag ledsnade på att trampa vatten. Jag simmade till Asien och nådde en överenskommelse. |
Надеюсь мы не будем толочь воду в ступе? | Jag antar att vi inte kan, småprata hela dagen. |
Нет. Все на 1-й странице. Потом вы начинаете толочь воду в ступе. | Allt är på sidan 1, sen tuggas det bara om. |
то есть я специально ограничу себя тем, что мне нужно будет толочь пигменты, ну и изготавливать краску, и использовать только те пигменты, которыми он располагал и применял. | –tillverka egen färg och bara använda pigment som han använde. |
Я могу толочь воду в ступе, но нам нужен заводила. | Jag kan träffa sandkorn, men vi behöver blyet. |
Не будем толочь воду в ступе. Я просто... | Låt oss inte prata sönder det. |