м.
1) pendenza f, declivio m; inclinazione f
2) (мера возрастания или убывания) gradiente m
- уклон верховой грани- гидравлический уклон- затяжной уклон- крутой уклон- уклон крыши- уклон лестницы- уклон местности- минимальный уклон- уклон низовой грани- обратный уклон- уклон поверхности- поверхностный уклон- пологий уклон- продольный уклон- пьезометрический уклон- равномерный уклон- руководящий уклон- самокатный уклон- уклон ската крыши- формовочный уклон- штамповочный уклон
УКЛОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
уклон | inclinato |
уклон | pendenza |
уклон € етесь | evitando la domanda |
УКЛОН - больше примеров перевода
УКЛОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ѕегали вправо и влево, уклон€€сь от их снар€дов... | Correre di là e di qua, evitando le loro bombe. |
А ближе к вершине уклон такой крутой! | In quota è molto ripido. |
- Здесь крутой уклон. - Ясно. | È molto ripido. |
Tам рудниковый каньон с ущельями и тропами если взять уклон вправо. | C'è un canyon dall'altra parte con dei sentieri se andiamo verso destra. |
Он преподавал в колледже. У меня был научный уклон. | lnsegnava all'università che ho frequentato. |
Иногда мне кажется, что после смерти Кеннеди все катится под уклон, сенатор. | A volte penso che le cose siano peggiorate dopo la morte di Kennedy. |
Теперь, впереди небольшой уклон. | Ora incontrerai un leggero dislivello. |
- Стряхнуть? Уклон с левого борта на правый, резко. | Da babordo a tribordo. |
Я не говорю о его медицинской квалификации. Меня беспокоит его христианский уклон. Не думаю, чтобы от него здесь было много пользы. | Non parlo delle competenze tecniche, è l'aspetto cristiano che mi disturba. |
- Ты видишь уклон? | Porca puttana! Lewis: Dov'èla rampad'accesso? |
Я и не подозревал, что у Пола уклон в эту сторону. | Non avrei mai pensato che Paul avesse quel lato nella sua natura. |
Мне плевать, сколько лет вы провели на этой работе. Не пойдет под уклон преступность... пойдете вы, и наверняка. | Potra' fare questo lavoro da tutti gli anni che vuole... ma se il tasso di reati non va a picco... stia pur certo che ci andra' lei. |
Вы понимаете, там изменился уклон. Улицу расширили. | Vede, hanno cambiato la pendenza in quel punto, hanno allargato la strada. |
Возьмите это, плюс туман, плюс лампы, плюс уклон... | Consideri questo, ci aggiunga la nebbia, le lampade, la pendenza! |
Нулевой уклон. | Voto medio. |
1) (дороги) discesa
2) incidenza
3) inclinazione
4) pendenza
м.
1) inclinazione f, china f, pendenza f, declivio
идти под уклон — scendere vi (e); перен. prendere una brutta china
2) (отклонение) deviazione f тж. полит.
правый / левый уклон — deviazione di
3) перен. (направленность) indirizzo, tendenza f; inclinazione f, propensione f (чаще о человеке)
школа с техническим уклоном — scuola con indirizzo tecnico