ж.
afa, caldo soffocante; soffoco m разг.
в вагоне духота — nel vagone non si respira
ДУХОТА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДУХОТА фразы на русском языке | ДУХОТА фразы на итальянском языке |
Духота | Che caldo |
ДУХОТА - больше примеров перевода
ДУХОТА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДУХОТА предложения на русском языке | ДУХОТА предложения на итальянском языке |
Духота, как в парной. | Che forno. |
Не повернешься? В комнате для адвокатов духота. Одна маленькая лампочка под самым потолком. | C'è un piccolo lucernaio e se vuoi respirare bisogna che qualche altro avvocato ti prenda sulle spalle. |
Здесь духота, да еще белья понавешивали. | È l'aria. |
У нас не говорили "доброй ночи" или "доброе утро". Адухота, духота! | Andavamo a dormire e ci svegliavamo senza dirci una parola. |
Боже, ну и духота здесь. | - II cronometro si è bloccato. |
Духота... | Stantio... |
Какая здесь духота! | Fa caldo qui |
- Операция под контролем. - Духота! | Che caldo! |
Повсюду духота. | Si soffoca. |
Какая тут духота от жары... | Il caldo mi sta soffocando qui dentro. |
Сплошь москиты, духота, сырость, и какие-то мексиканские рожи, не знающие английского. | Il resto sono zanzare, umidità e gente che non parla inglese. |
Духота с запахом жасмина, запретная любовь. | Afoso con il profumo di gelsomino, l'amore proibito. |
Духота. | Fa troppo caldo. |
Духота. | Si soffoca. - Papa', papa'! |
Здесь просто невыносимая духота. | Fa incredibilmente caldo... qui dentro. |
ДУХОТА - больше примеров перевода