ж.
1) (действие) pasto m; il mangiare
2) (приём пищи) pasto m; consumazione (в ресторане)
3) (пища) cibo m
ЕДА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЕДА фразы на русском языке | ЕДА фразы на итальянском языке |
: еда | cibo |
Gong Cha еда | Gong Cha Delizie |
Gong Cha еда на | Gong Cha Delizie a |
Gong Cha еда на вынос | Gong Cha Delizie a domicilio |
А где еда | Dov'è il cibo |
А где еда? | Dov'è il cibo? |
А еда | E il cibo |
а не еда | non cibo |
американская еда | cibo americano |
английская еда | cibo inglese |
безопасно, есть еда | sicurezza... cibo |
безопасно, есть еда | troverete sicurezza... cibo |
безопасно, есть еда и | sicurezza... cibo e |
безопасно, есть еда и | sicurezza... cibo e protezione |
безопасно, есть еда и жилье | sicurezza... cibo e |
ЕДА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЕДА предложения на русском языке | ЕДА предложения на итальянском языке |
если еда отравлена? | E se ci fosse del veleno dentro? |
Сеть отелей с неясным французским декором, итальянская еда, поданная в виде закусок, филиппинская девушка выходит замуж за еврея, и всё это с лёгким оттенком стиля арабской ночи. | Una catena di alberghi con arredi simil francesi, cibo italiano servito come antipasto, mentre una ragazza filippina si sposa con un ragazzo ebreo, il tutto rifinito con un pizzico di stile "Mille e una notte". |
Сеть отелей с французским декором, итальянская еда, поданная в виде закусок, филиппинская девушка выходит замуж за еврея, и всё это с лёгким оттенком стиля арабской ночи. | Una catena di alberghi con arredi francesi, cibo italiano servito come antipasto, mentre una ragazza filippina si sposa con un ragazzo ebreo il tutto rifinito con un pizzico di stile "Mille e una notte". |
Там же бесплатная еда и напитки? | - Ci sono alcool e cibo gratis? |
Еда на шабаше часто готовилась из тел висельников. | Il cibo del Sabba, era spesso preparato con i cadaveri degli impiccati. |
Маленький тюлень - это вся еда, что есть у них до следущей охоты Нанука. | Questa piccola foca, finché Nanook non ne uccide un'altra, è tutto il cibo che hanno. |
Тюленье мясо - предел мечтаний. Это наиболее калорийная и питательная еда. | La carne più apprezzata di tutte è quella di foca. |
Но еда, Джино... Где она? | "Ma il cibo, Gino ... dov'è?" |
Должна же где-нибудь быть какая-нибудь еда. | Qualcosa da mangiare ci sarà. Sapete cosa? |
Если в радиусе 40 км есть еда, он её достанет. | Se c'è del cibo nel raggio di 40 km, lo trova lui. |
Ты почему держишь кухню, так далеко от позиций... нам ничего не достаётся, пока еда не остыла, и все уже спят. | Visto che ti tieni lontano dalla prima linea... il cibo ci arriva quando è freddo e noi dormiamo già. |
Еда! Еда! | Cibo! |
Говорят здесь всегда хороший уход и вкусная еда. | Dicono che si mangi bene e che le cure siano ottime. |
Раньше в концентратах была хоть какая-то еда. | Prima c'era del cibo nella segatura. |
Я подхожу с уважением - хорошая еда, подготовка, все, чтобы привести в отличную форму. | Ma li tratto bene. Buon cibo, ginnastica... tutto per mantenerli in splendida forma. |