ЕДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а еда | e a comida |
а еда выходит | e a comida sai |
а еда выходит снизу | e a comida sai por baixo |
А где еда | Onde está a comida |
А где еда? | Onde está a comida? |
А еда | E a comida |
А еда? | alguma comida? |
американская еда | comida americana |
английская еда | comida inglesa |
безопасно, есть еда | há segurança, comida |
безопасно, есть еда и | há segurança, comida e |
безопасно, есть еда и жилье | há segurança, comida e abrigo |
бензин, еда | gasolina, comida |
Бесплатная еда | Comida grátis |
бесплатная еда | refeição grátis |
ЕДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я знаю, что это еда, но она уже испортилась, и.... | Sei que é comida, mas como já se estragou... |
Еда! Бежим! | Vamos comer. |
Еда. | Os víveres. |
Еда отменна, не так ли? | A comida está boa, não? |
Слава богу, есть еда. | Abençoada comida. |
Еда остынет, и ты скажешь, что я плохо готовлю. | A tua comida está a ficar gelada. Queixas-te sempre dela. |
хорошая еда, хорошая компания, общество прекрасной дамы, которое нам льстит, да, леди Марианна? | Boa comida, boa companhia... ... eumabelamulher. Näo é, Lady Marian? |
Твоя еда. | Aqui está a tua ração! |
-У нас есть еда? | - Temos de comer algo. |
На кухне есть еда. | Deve haver mais na cozinha. |
- Еда и крыша над головой. | Comida e um tecto... |
Наша еда! | Comida! |
Еда! Еда! | Cá está um grande. |
Это моя еда. | É a minha comida? |
Эта еда безвкусная, если не сопроводить ее беседой. | Esta comida é sem graça se não conversar. |