прил.
1) (внимательный к кому-л.) premuroso, sollecito
2) (старательный) diligente, assiduo
ЗАБОТЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заботливый | e premuroso |
заботливый | premuroso |
заботливый и | affettuoso e |
заботливый и | gentile e |
заботливый и | premuroso e |
заботливый и чувствительный | premuroso e sensibile |
заботливый отец | padre premuroso |
и заботливый | e premuroso |
милый, заботливый | dolce e premuroso |
Он такой заботливый | è così premuroso |
очень заботливый | molto gentile |
очень заботливый | molto premurosa |
очень заботливый | molto premuroso |
такой заботливый | così premuroso |
такой заботливый | davvero premuroso |
ЗАБОТЛИВЫЙ - больше примеров перевода
ЗАБОТЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он будет очень доволен. - Ты такой заботливый, Ричард. | Sei stato veramente gentile, Richard. |
Она меня любит, потому что я добрый, нежный и заботливый и неказистый, и нервный, и застенчивый! | Mi ama perché sono caro, timido, delicato e nervoso buono e faccio tenerezza! |
Заботливый какой! | - Ti importa qualcosa? |
Он такой заботливый. | Lui è così premuroso. |
Правда, заботливый? | -Non è premuroso? -Mmm-hmm. |
Я еще заботливый отец. | Sono anche un padre preoccupato. |
Он заботливый... | È stupendo. |
Альберт, я не собираюсь слушать историю о том, какой ты заботливый отец. | Non mi interessano i tuoi aneddoti. |
Он любезный, воспитанный и заботливый мужчина который беспокоится о людях... и не такой подозрительный, как некоторые из нас... | È un gentiluomo, si preoccupa, non è sospettoso come certa gente! Ah, sì! |
Мы могли бы... разместить Дилана под заботливый присмотр на какое-то время... Только на то время, пока вы будете проходить обследование. | Potremo affidare dylan a qualcuno cosi lei sarebbe libera di sottoporsi a tutti i controlli necessari. |
Этот ференги - старый и заботливый друг Натимы. | Si da il caso che questo Ferengi sia un caro amico di Natima. |
Кто же этот заботливый господин? | - Il segretario dei ministri. |
Милый и заботливый, когда хочет. | premuroso. quando gli va. |
Перед вами Чарли, заботливый отец, примерный гражданин, ветеран, прослуживший восемнадцать лет в образцовом отделе правоохранительных органов, в полиции штата Род Айленд. | Vi presento charlie. Padre premuroso, onesto cittadino con alle spalle 18 anni nella più grande forza dell'ordine del paese: Ia polizia di Rhode island. |
Добрй, справедливый и заботливый Бог. | accomodante. |