ЗАЗВАТЬ ← |
→ ЗАЗДРАВНЫЙ |
ЗАЗВОНИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
должен зазвонить | dovrebbe suonare |
зазвонить | squillare |
ЗАЗВОНИТЬ - больше примеров перевода
ЗАЗВОНИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Должно быть, что-то заставило его зазвонить. | - Beh, qualcosa deve averlo fatto suonare . |
Значит телефон должен зазвонить, как только я посмотрю ее ? | Quindi se guardo anch'io il video, il telefono squillerà. |
Не пора ли твоему телефону зазвонить? | Il tuo cellulare non dovrebbe squillare? |
В любой момент может зазвонить мой телефон и Рене будет умолять меня примчаться домой и забрать Пейдж. | Il mio telefono puo' suonare a momenti, e Renee mi preghera' di tornare a casa a riprendermi Paige. |
Глупости, этот телефон может зазвонить только по одной причине. | - Quel telefono squilla solo per un motivo. |
Ты не заставишь его зазвонить, глядя на него. | Non si mettera' a squillare solo perche' lo guardi. |
Если будешь смотреть на телефон, это не заставит его зазвонить. | Fissare il telefono non lo fara' squillare. |
Поэтому кармически, этот телефон снова должен зазвонить. | Quindi, secondo il karma... Quella chiamata arrivera' ancora. |
Так, скажите же, как вы заставили Кремлёвские колокола зазвонить? | Quindi, raccontatemi... come avete fatto a far suonare le campane del Cremlino? |
Значит, когда ты нажмёшь кнопку вызова, мой телефон должен зазвонить. | Quindi quando premi... questo bottone... quel telefono non dovrebbe suonare, giusto? |
Тори может засечь его телефон, используя приложение "Найди друга", заставить его зазвонить? | Tory puo' rintracciare il cellulare con l'app "Trova l'utente" |
Не может у тебя зазвонить телефон посреди пустыни. | È impossibile che il tuo cellulare squilli qui, nel mezzo del deserto. |
Телефон должен зазвонить прямо... сейчас. | - Il telefono dovrebbe suonare ora. |