м. прост.
1) уст. (помещик, чиновник) proprietario terriero; signore
2) перен. разг. gran signore
БАРИН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
барин | padrone |
барин? | padrone? |
БАРИН - больше примеров перевода
БАРИН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Был барин с бородой. Смехом да быстро И обрили чисто. | Ha la barba quel signore e loro, ridendo, in un sol momento gli radono a zero il mento. |
Ишь ты, поди ж ты, Барин без бородищи! | Guarda, guarda! Un signore senza barba! |
И как зто вы не боитесь барин! | Come fate a non aver paura, signore! |
Наше дело солдатское, а вот барин, так удивительно. | Il nostro e' un lavoro da soldati, ma il signore, qui, e' sorprendente. |
А много вы нужды увидали, барин? | Avete avuto molte privazioni, padrone? |
Покушайте, барин. | Mangiate, signore. |
Что ж, барин, не спите? | Padrone, perche' non dormite? |
Да какже, барин, да неужто, барин, Господи... | Ma come, signore, che dite, signore, mio Dio... |
Хозяин барин! | - I soldi sono suoi. |
Явился барин. | Prima è passato il padrone. |
Хозяин - барин. | Il capo sei tu. |
Барин! | - Signore! |
Барин! | Signore! |
- Привет, барин. | - Che succede, lord? |
Хозяин-барин. Теперь почаще тут оглядывайся! | Guarda il tuo nuovo qui! |