БАРИН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
барин | mestre |
барин | Você é que |
барин? | mestre? |
Хозяин - барин | Você é que manda |
БАРИН - больше примеров перевода
БАРИН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Был барин с бородой. | Tinha ele barba janota... |
Ишь ты, поди ж ты, Барин без бородищи! | Corre aos saltos como a rã, |
- Барин, нет ли работь? | Parece que você considera cada mulher uma galinha choca. |
- Прощайте, барин. | Não, não, não há nada. |
И как зто вы не боитесь барин! | Näo tem medo, senhor? |
Наше дело солдатское, а вот барин, так удивительно. | Nós somos soldados, o senhor é diferente. |
А много вы нужды увидали, барин? | O senhor viu muita desgraça? |
Покушайте, барин. | Coma, senhor. |
Что ж, барин, не спите? | Porque näo dorme, moço? |
Хозяин барин! | O dinheiro é seu. |
Ведь за нами наблюдал сам наш барин | pois o nosso dono e senhor observava-nos pessoalmente. |
Простите нас, барин. Позволите ли вы парочке голодных бродяг... вкусить из этого алюминиевого буфета? | Persão, importa-se que um casal de vadios esfomeados coma desse caixote de alumínio? |
- Привет, барин. | Que está a fazer Lord? |
Хозяин-барин. | - Descobriremos. |
Что, барин приехал? | Hey, achas que mandas nisto é? |