НЕБРЕЖНОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕБРЕЖНОСТЬ фразы на русском языке | НЕБРЕЖНОСТЬ фразы на итальянском языке |
небрежность | negligenza |
НЕБРЕЖНОСТЬ - больше примеров перевода
НЕБРЕЖНОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕБРЕЖНОСТЬ предложения на русском языке | НЕБРЕЖНОСТЬ предложения на итальянском языке |
Кажется, это называется "преступная небрежность". | Sarebbe stato omicidio non premeditato. |
"Потерю одного родителя можно рассматривать как несчастье... но потерять обоих похоже на небрежность". | Perdere un genitore è considerata una disgrae'ia ma perderli entrambi... - E' una vera trascuratee'e'a! |
Какая небрежность с моей стороны. | - Ma tesoro, non vorrai andare adesso! |
- Я готова умереть за свою небрежность. | - Sono pronta a morire per il mio errore. |
- Мой отчет упомянет то, что вы подвергли опасности станцию и ваша небрежность повлекла за собой смерть Пси копа. | - Il mio rapporto parlerà di come lei ha messo in pericolo la stazione e come la sua interferenza abbia causato la morte di un Poliziotto Psi. |
Какая небрежность. | Incoscienti! |
Твидовая небрежность? | Impertinenza a quadretti? |
Вы допустили небрежность. | L'assicurazione la considera negligenza. |
Это не оправдывает вашу небрежность Посмотрите. | Questo non giustifica la vostra negligenza! |
Знаю, вы временные, но это не оправдывает небрежность. | Sei un'infermiera temporanea, ma non ci sono scuse per la negligenza |
Небрежность и глупость, просто и ясно, мэм. | Negligenza e stupidità, pura e semplice, signora. |
Разве страховка покрывает работника м-м.. Небрежность и глупость? | L'assicurazione copre la negligenza e la... stupidità di un dipendente? |
За ошибками всегда стоят тщеславие и небрежность. | L'errore presuppone sempre supponenza e negligenza |
Значит, если бы мы запретили доступ к МРТ, он мог подать на нас в суд за дискриминацию, равно как и за медицинскую небрежность. | Il che significa che se gli avessimo negato l'utilizzo della macchina per la risonanza, lui avrebbe potuto denunciarci sia per discriminazione che per negligenza. |
Вызывает плохую координацию, подверженность происшествиям, небрежность. | Fa sembrare le persone scoordinate, soggette ad incidenti, disattente. |
НЕБРЕЖНОСТЬ - больше примеров перевода