м.
orto
••
бросить камешек (камушек) в чей-л. огород разг. — tirare un frecciatina (contro qd)
пустить козла в огород — dare la lattuga in guardia ai paperi
ОГОРОД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
огород | giardino |
огород | orto |
огород на | orto sul |
огород? | giardino? |
огород? | orto? |
ОГОРОД - больше примеров перевода
ОГОРОД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Идешь домой - не ходи мимо ее дома, тогда Тото не полезет в огород и у тебя не будет хпопот. | Sta' lontana dalla sua casa! Toto non entrerà nel suo giardino e tu non avrai guai. |
И огород. | E un po' di terra. |
Пошли домой. Надо вскопать огород. | Andiamo a casa, bisogna vangare l'orto. |
Какой ужас. Ты только... Только взгляни на мой прекрасный огород. | Ma... uarda il mio bell'orticello. |
Снег... Нужно пойти в огород разложить куриный помёт. | Nevica, devo andare nell'orto a posare lo sterco delle galline. |
Мой огород на месяц опережает всех! | Ma il mio orto è avanti un mese degli altri... |
Не надо лезть в чужой огород, и все будет хорошо. | Ciascuno si occupi degli affari suoi e tutto andrà bene. |
Огород? Что такое "огород"? | Cosa vuoi dire? |
Потом у нас будет дом... Свой дом... и огород... | Allora avremo una casa, una casa, un giardino. |
Бабушкин огород как гора сокровищ, да? | Il giardino di Nonnina è come un tesoro. |
Отлично, всем миром плюнем ядом в мой огород! | - Di solito sopporti senza lamentarti. - È la specialità della casa. |
И поэтому они в наш огород лезут! | E così vengono qui a fregarci gli affari! |
И огород рядом с кухней. | E un orto di erbe aromatiche accanto alla cucina. |
" горе тому, кто сунетс€ в его огород. | La numero 6? |
Огород, который пахнет травами днем... и жасмином по вечерам. | Un orto che profuma di spezie durante il giorno... e di gelsomino la sera. |